Browse transcripts » National Archives / Archives South Holland
archive access 1.04.02, inventory number 8194, page 262

Summary (also from the next page)

On June 26, 1728, in Macassar, a report describes encounters with pirates. Earlier, three Buginese pirate ships belonging to the Prince of Bonij Pangawa had stolen a vessel. After continuing the journey, they found a Buginese boat in the Callent Jussoe river. Its leader, Tosoleeng, had a pass for 13 crew members to search for sea cucumbers around the islands. Due to uncertainty about whether this meant the islands of Macassar or Bonton, and because the pass bore the Governor's signature, they did not arrest him. Tosoleeng was known to be registered in the Company's passport book and had sold or given four metal guns to the Raja of that settlement.

Later, on the island of Wantjes, they found two more Buginese boats. Around these four islands, they encountered about 10 boats, mostly Buginese, loaded with rice and paddy. The crews claimed the Governor had approved their goods. Local settlements refused to seize them, claiming they had no orders from their King to do so. A letter was sent to the Governor and council in Bouton.

The report was signed by Casper Cumper on April 18, 1726 at Wantjes island, Bouton, and verified by W.G. Tenpezel, secretary of Bouton.


Use text coordinates

Transcription

Van Macassar onder dato 26„e Junij 1728. —
de svorige dagen, ware geijnagd van
drie boeginese zeerovers toebehoorende den
prins van bonij Pangawa welke prauwen
daags te vooren hier omtrent een vaartuijg
hadden weggenoomen, waar ik deselve ver
liet en mijn reijse hervatte twee dagen hier
naliepen wij binnen de rivier van Callent
jussoe alwaar wij vonden een praauw van den
Boegis den opperste daer van wierd genaamt
Iosoleeng zijn pas was luijdende om met
zijn pankor bemand met 13. koppen een
keer na de Eijlanden, was geschreven hier
omtrent te doen, tripans tesoeken, ik
hier over in twyffel niet wetende of verstaen
„de de eijlanden van macassar ofte bon
„ton ende sijne pas was onderschreeven
met des Gouverneurs gewoonelijke hant
„tijkeninge waarom denselve niet heb
derven aantasten, waarom ik deese wijni
ge woorden aan VE: Agtb: nevens den raed
hebben moeten zenden want ik weet
wel dat deese Tosoleeng in 'sComp:s pasboek
is aangetekend, dese bovengem: Tosoleeng
heeft nog daar en boven verkogt ofte geschon
„ken aan het Radje van deselve negorij
vier metale bassen, naar eenige dagen
ben

GLOBALISE

Source citation

National Archives / Archives South Holland, archive number 1.04.02, Inventaris van het archief van de Verenigde Oost-Indische Compagnie (VOC), 1602-1795 (1811), inventory number 8194, Kamer Zeeland, INGEKOMEN STUKKEN VAN GOUVERNEUR-GENERAAL EN RADEN BIJ DE HEREN XVII EN DE KAMER ZEELAND, Kopie-missiven en -rapporten ingekomen bij gouverneur-generaal en raden van de kantoren in Indië, Makassar, Kopie-missiven en -rapporten ingekomen bij gouverneur-generaal en raden uit Makassar, 1727 nov. 5 - 1728 aug. 22



Go to the next page (263)  Go to the previous page (261) New search

Scan + Transcription


Click on the image to enlarge it and see the transcription next to it

Artificial Intelligence (AI)

The transcription was made by computer via automatic handwriting recognition.
The summary is created by the computer based on a language model.
Both artificial intelligence tasks are not perfect, but often more than sufficient so that the historical document becomes understandable.

Find your ancestors and publish your family tree on Genealogy Online via https://www.genealogieonline.nl/en/