archive access 1.04.02, inventory number 3737, page 418
Summary (also from the next page)
Here's the summary in HTML:
In January 1786, several events took place in various regions. In Tidenreng, on the king of Bonij's orders, a relative named Laja was executed for murdering another prince. The Makassarese court appointed Eraeng sembang Parang, a full nephew of the king, as First State Administrator of Goah.
The region experienced severe west monsoon weather with daily rain, strong winds, thunder, and lightning. This caused:
Many vessels to be stranded
Significant beach erosion
Houses, livestock, and trees from Malokko and Thain to be washed away
News arrived that the Datoe of Sadinring had gone to Wadjo to arrange his son's marriage to the niece of the Toemilalang of Bonij. The latter had Wadjorese ancestry on his mother's side.
A dispute involved Mappa, a troublesome prince who requested to stay in Siang until the rice planting was complete (estimated at half a month). The Madaurang (state minister) was involved in negotiations about this matter. Aroe Pantjana sent a letter about his reconciliation with Soping and his arrival at Lamoeroe, where he was hunting deer.
Use text coordinates
Transcription
Ao. 1786 Ianuarij: op skonings ordre de Madaurang plaisier beweten en her oarten oderhoestaande 5 over 'skonings brief of het beantwoorde van dien eenigsints. Datoe Baringang aan de betaling van een oude schuld geholpen Zondag den 29„e ichil De Makassaaren hebben de vacante plaats van Rijks„ „bestierder vervult. swaar weer. Tidenreng. koort /a:/ op Expresse last van Bonijs koning, ter dood was gebragt een volle Heef van zijn Hoogheid in name Laja die een ander Bonijs Prins, op een moedwillige wijze, voor eenigen tijd had vermoord. Saturdag den 28„e Liet jk door de Madaurang op zijn instantio ver„ „zoek en om hem eenigzints omtrend 's komp„s belangen te verpligten, repareeren een groote kopere Rijstketel en eenige snaphaan slooten. Jsgefook bij de ze gelegenthid den ouden sadulla ton„ het „missien ons de zen Eersten Rijksbestierder te polsen omr den inhoud van 'tkonings brief en zijen mening of ge= „voelen oer de daken met wadjo, sidgurlngeten ten einde rijn daar na in onzen onderhandeling te kunnen reguleren Ook heb jk de halve gagie voor den Pato Baringa laten inhouden van den tolk Tabia Theunisz, over ben oude schuld van deze aan dien veld Heer, om dus de eene aan het zijne te doen komen en den an„ „deren voor geweldpleging te bevrijden. Dingsdag „ 31„e biet mijn het Makassaarse Hof kennisse geven van hun aanstelling van Eraeng sembang Parang vermeld onder den 30 xber: passato tot Bitjaraija boet„ „ta Goah dat is Eerste Rijksbestierder van Goah, waar toe hij als een volle Neef des konings voor de naaste en wettigste was g'oordeeld geworden. Eraeng sem„ „bang Parang liet mijn daar van ook in het bijzon„ der kennisse geven, voor welke Communicatien jk dan ook bedankte. Maandag „ 30„e Viel niets voor Woensdag „ 8=e viel almede niets te noteeren als het sterk aan„ „houden van deze kwade of West-moussoen, die verteld van dagelijkse regen, zwaare winden, Donder en Blixam, bijna even zo zwaar als die van het voor= „gaande Jaar is, en waar door buiten het op strand slaan van een menigte van vaartuigen, het strand zelfs considerabel veel afgenomen heeft. Geheele hui„ „sen met Vee en omder gewaarde boomen zag meer van de kampong Malokko, zelfs van Thain her= „waarts afdrijven, ja ieder een moest betuigen nooit zul„ „ke sterke kwade moussons als die van het vorige Jaar Maandag den 6„e Dingsdag „ 7„e en „per gerugt. Zondag „ 5„e adidem, als dat men dezer dagen „ vernomen hao tijding nopens Datoe dat den Datoe van Sadinring zig binnen wadjo bege„ „ven had, om zo men zeide zijn daar zijnde zoon uit te huwelijken met een zusters dogter van den Toemila„ „lang van Bonij, welke laaste van zijn Moeders zijde van Wadjoreesen afkomst is. Woensdag den 1„e viel niets voor Donderdag „ 2„e Vrijdag Saturdag „ 4=e en Februarij Februarij en 6 „ 3„e
Source citation
National Archives / Archives South Holland, archive number 1.04.02, Inventaris van het archief van de Verenigde Oost-Indische Compagnie (VOC), 1602-1795 (1811), inventory number 3737, Heren Zeventien en kamer Amsterdam, INGEKOMEN STUKKEN UIT INDIË, Overgekomen brieven en papieren, Overgekomen brieven en papieren uit Indië aan de Heren XVII en de kamer Amsterdam, Overgekomen brieven en papieren uit Indië aan de Heren XVII en de kamer Amsterdam, 1787. Tweeëndertigste boek: Batavia's ingekomen brievenboek (secreet), deel I: secrete stukken uit Ambon, Banda, Makassar, Banjarmasin, Palembang, Malakka
Click on the image to enlarge it and see the transcription next to it
Artificial Intelligence (AI)
The transcription was made by computer via automatic handwriting recognition.
The summary is created by the computer based on a language model.
Both artificial intelligence tasks are not perfect, but often more than sufficient so that the historical document becomes understandable.
Find your ancestors and publish your family tree on Genealogy Online via https://www.genealogieonline.nl/en/