Parcourir les transcriptions » Archives Nationale / Archives Hollande du Sud
accès aux archives 1.04.02, numéro d'inventaire 3389, page 7



Utiliser les coordonnées du texte

Transcription

Van Macasser Den 21. october 172.
Van Macasser Den 12:' ctober 173. —
brieff verklaerende dat hij niemand konde uijtdenken om daar
toe temploijeeren also den rijks-bestierder te hoog bejaard en te
swak was en den Tomitalang er geen bequaam heid genoeg toe
hadde
Eijndelijk hadde voll ook nog gevraegd hoe het stond met
Arou Palacca en hoe haar den brief: van haar kleen zoon
haar Jongst toegesonden bevallen mitsgaders of zij ook voornee„
mens was aan desselfs versoek tot oversending van zijn vrouw
te voldoen en tot antwoord bekomen dat zijn hoogheid zig daar
meede weijnig bemoeijde dog dat die vrouw het hier wel en aan
niets gebrek hebbende gansch niet te raaden zoude weesen haar
man in zijn ballingschap geselschap te houden daar het hem so
als hij zelfs schreef en bekend was niet qualijk ging
Dingsdag den 2:' Den wadjorees Lamadang als een nader gevolg van het hem
door den sjabandhaar voll mijnent wege gedimandeerde onder„
soek nopens den pongauwa en desselfs inclinatie tot datoe
Samana aan den zelven kennesse gegeven hebbende hoe niet alleen
den poenligoe= b: van soping andermaal een briefje aan zijn sus„
„ter geschreeven maar ook zijn broeder Arou Pantjana gerecomman„
deerd hadde om haar na Tanette te brengen, wanneer hij haar wel
zoude doen vertrecken na haar rijk maar ook dat de Jongst gehuuw„
de zoon van de koninginne van Sanitte Magoesela zig zoude
uijtgelaaten hebben dat hij, ingevalle dat huwelijk mogte doorgaan
zijn vrouw aanstonds verlaaten en zig van hier, begeeven zoude
en voorts dat den Pongauwa aan den anderen kant (zo als 't
scheen:/ thans als met zig zelven in twee strijd was aan d' eene
zijde dugtende voor de laat van zijn vader als hij het voortzet„
„ten en aan d' andere kant voor beschaand gemaakt te zullen wor„
„den als hij er van afzien mogte zo gaf mij roll van het een en an„
„der heden voor de middag kennisse dog tegen den avond kwam
denzelven mij berichten hoe de koninginne zelfs heden na
de middag bij hem geweest en onder voorhouding dat er Jongst
toen hij haar over dat huwelijk hadde onderhouden niet zeekers
aan het zelve geweest was, waarom zij zig daar van ook had„
Pamana
de

GLOBALISE

Citation de la source

Archives Nationale / Archives Hollande du Sud, numéro d'archive 1.04.02, Inventaris van het archief van de Verenigde Oost-Indische Compagnie (VOC), 1602-1795 (1811), numéro d'inventaire 3389, Heren Zeventien en kamer Amsterdam, INGEKOMEN STUKKEN UIT INDIË, Overgekomen brieven en papieren, Overgekomen brieven en papieren uit Indië aan de Heren XVII en de kamer Amsterdam, Overgekomen brieven en papieren uit Indië aan de Heren XVII en de kamer Amsterdam, 1774. Vijfentwintigste boek: Batavia's ingekomen brievenboek (secreet): secrete stukken uit Makassar, Malakka, Ambon, Banda, Ternate, Sumatra's Westkust, Java's Oostkust, Japan



Aller à la page suivante (8)  Aller à la page précédente (6) Nouvelle recherche

Scan + Transcription


Cliquez sur l'image pour l'agrandir et voir la transcription à côté

Intelligence artificielle (IA)

La transcription a été réalisée informatiquement via la reconnaissance automatique de l’écriture manuscrite.
Le résumé est créé par l'ordinateur sur la base d'un modèle de langage.
Les deux tâches de l’intelligence artificielle ne sont pas parfaites, mais souvent largement suffisantes pour que le document historique devienne compréhensible.

Find your ancestors and publish your family tree on Genealogy Online via https://www.genealogieonline.nl/fr/