315 den boekhouder Breekpot van batavia hier te rug gekomen, om als resident van paponettij weder g'emploijeerd te werden. . . . . . . . . f=o 222. aanmerking waarom den Resident Medeler, tot den oegst gedaan zal moeten verblijven - - - - - - - - - - - - - - - - - - - „ — besluijt het doen van Transport der gem: Residentie nog wat uit te stellen „ 223. Copia Extract generale Resolutie nopens het inhouden van vier maanden gagie in een Iaar der oostensche militairen, is aan den zoldij boekhouder afgegeven. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . „ —. denselven diend derwegens van berigt dat zulx beswaarlijk hier in te voeren is. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . „ 224. besluijt, de Executie dier ordre te surgeeren tot nader ordre van haar hoog Edelheedens - - - - - - - - - - - - - - - - „ — Jntertie van het berigt - - - - - - - - - - - - - - - „ — haar hoog Edelens Requisitie om 't zedert 176½ tot 177 /. en voorts Jaarlijks te laten nagaan de administratie en verantwoording „der Curatoren ad lites - - - - - - - - - - - - - - - - - „ 227. besluijt door de leeden van der grijp en van spall, die van de verstreekene Jaren te laten Examineeren en confrontieren met vendu- Rollen „ —. berigten van de gedane visitatie der negotie boeken deser com= „manderije, en van de debiteuren en Crediteuren - - - . - „ 228. besluijt, deselve hier in te insereeren, en daar op dispositie te verleenen. . . . . . . . . . . . . . . . . . „ — reflectie van den Commandeur over het inroesten van het ijzer geschut - - - - - - - - - - - - - - - - „ 247. dat daar tegen goed is Theer is met vistraar gemengt van buijten en olij van binnen. . . . . . . . . . . . „ besluijt aan het hoofd der arthillerije Jaarlijks ter preservetie daar van te verstrekken 6. kop:s 6. putsen Theer en 15: kannen olij. . . . . - - - - - - - - - - - - - „ 248. productie van drie Memonietjes van de gedane onkosten aan het commandement, de buijten Caijen, Thooren, wagten en poorten „249. den opperchirurgijn Martinsart geeft te kennen, dat hij in 28: Jaren herwaards, geen geconponeerde middelen van batavia had erlangd, maar hier zelfs gemaakt. . . . „ 250. en dat bevoorens de medicamenten Eijsch bedroeg ƒ 800:—, dog dit Jaar omtrent ƒ400: minder - - - - - - - - - - „ — versoekt over zulx ƒ 200:—. om medicijnen hier zelfs te maken. . . „ —. jiseatie van het berigt. . . . . . . . . . . . . . . . „ 251. uit aanmerking d' E. Comp: daar op ƒ 200:—. komt te winnen, besloten deselve te laten verstrekken, dog voor het vervolg haar hoog Edelens ordre afwagten. . . . . . . . „ 254. producties van ses stuks memories, van ondermaten en minwigten enz: door den hoofd-administrateur. . . . . „ 255. besluijt
Quelle Zitat
National Archives / Archiv South Holland, Archivnummer 1.04.02, Inventaris van het archief van de Verenigde Oost-Indische Compagnie (VOC), 1602-1795 (1811), Inventar nummer 3353, Heren Zeventien en kamer Amsterdam, INGEKOMEN STUKKEN UIT INDIË, Overgekomen brieven en papieren, Overgekomen brieven en papieren uit Indië aan de Heren XVII en de kamer Amsterdam, Overgekomen brieven en papieren uit Indië aan de Heren XVII en de kamer Amsterdam, 1773. Zestiende boek: Malabar, tweede deel
Klicken Sie auf das Bild, um es zu vergrößern und die Transkription daneben anzuzeigen
Künstliche Intelligenz (KI)
Die Transkription erfolgte computergestützt mittels automatischer Handschrifterkennung.
Die Zusammenfassung wird vom Computer auf Basis eines Sprachmodells erstellt.
Beide Aufgaben der künstlichen Intelligenz sind nicht perfekt, aber oft mehr als ausreichend, damit das historische Dokument verständlich wird.
Finden Sie Ihre Vorfahren und veröffentlichen Sie Ihren Stammbaum auf Genealogie Online über https://www.genealogieonline.nl/de/
Die Transkription des historischen Dokuments erfolgte mittels automatisierter Handschrifterkennung. Auch eine Zusammenfassung in zeitgenössischem Deutsch kann hier automatisch erstellt werden.
Zur Nutzung dieser Funktionen zu machen, müssen Sie ein Abonnement haben.