Browse transcripts » National Archives / Archives South Holland
archive access 1.04.02, inventory number 2466, page 2080

Summary (also from the next page)

From Macassar on October 22, 1739, we learn about a dispute over alliances. There was confusion about whether Wadjo was an ally of the East India Company, supposedly decided on December 23, 1670. Wadjo denied being an ally, stating that Bonij was the ally instead. This caused the Tellong Botjo friendship to break down.

The Company sent Madjo as a messenger to establish an alliance with Wadjo. A lieutenant and interpreter were sent to confirm this acceptance. Regarding leadership, while the Company recognized Aroe Timoerong as queen of Bonij, she claimed at the Wadjo court to be only Aroe of Timoerong.

The document includes translations of:

  • A Buginese text delivered by 6 envoys from Tellong Botjo on May 14 in the presence of representatives from Bonij and Goa
  • A Malay letter from King Abdus Rachoaan and nobles of Tambora to Governor Adriaan Hendrik Smout of Castle Rotterdam in Macassar

The Tambora letter acknowledges receipt of the governor's message on Sunday morning at 8:00 in the month of Rabiul Awas. The king promised to send envoys, men, and weapons once the white water subsides. This was written in Tambora on Sunday afternoon at 5:00 in the month of Rabius Achir, 1852.

Another acknowledgment came from King Abdus Cahar and nobles of Dompo, confirming receipt on Thursday the 25th of a letter written in Castle Rotterdam at Macassar on Tuesday, May 22, 1739.


Transcription

Van Macassar onder dato 22:' 8ber: A„o 1739
Wij hebben verstaan en gesien den brieff die ons
heb toegesonden aangaende de meijning der E: comp: dat
wadzo een bondgenoot derselve soude weesen en sulx
op den 23:' december 1670: soude besloten zijn daar weten
wij niet van, en nu geeft wadjo te kennen dat geen
bondgenoot der E: comp:e is, maar bonij wel en dat die
oorsaak is dat de vrindschap van het Tellong botjo
schap gebroken is, maar alsoo bonij nu stand houden
wil aan het Tellongbotjoschap, daarom zeggen wij
dat bonij de oorsaak is dat de vriendschap van de Ecomp:
gebroken is, en dat de E: comp: ons door den sendeling
madjo heeft laten weeten dat met wadjo in bondgenoot„
schap wilde weesen en ook des selfs vertrouwen op wadjo Ee„
gen de E: comp: gesegt heeft dat ider over de sijne zal
hebben te seggen 'tgeen dat ook door uw: is geaccordeert
waar op den luijtenant en tolk tot teeken dat sulx
wilde accepteeren hebt toegesonden En om dat gesegde
willen nakoomen daarom zijn wij hier gekomen om ook
bewijs te zien van 't geen de E: comp: aan wadjo belooft
heeft gij segt geen andere voor coningin van bonij
te Erkennen dan aroe Timoerong maar deselve heeft
aan het hof vandwadjo gesegt dat geen coninginne
van bonij maar aroe van timoerong, was en ook is
van daar na herwaards gekomen
Translaat Boeginees ge„
schrift door 6: afgesanten we„
gens de Tellongbotjoschap op
den 14: meij in Presentie der
gecommitteerde van bonij en goa
aan de E: Comp: overhandight
Translaat

GLOBALISE

Bronvermelding

National Archives / Archives South Holland, archive number 1.04.02, Inventaris van het archief van de Verenigde Oost-Indische Compagnie (VOC), 1602-1795 (1811), inventory number 2466, Heren Zeventien en kamer Amsterdam, INGEKOMEN STUKKEN UIT INDIË, Overgekomen brieven en papieren, Overgekomen brieven en papieren uit Indië aan de Heren XVII en de kamer Amsterdam, Overgekomen brieven en papieren uit Indië aan de Heren XVII en de kamer Amsterdam, 1740. FFFFFFF. Zeventiende boek: Batavia's ingekomen brievenboek, deel III: Makassar



Go to the next page (2081)  Go to the previous page (2079) New search

Scan


Click on the image to enlarge it and see the transcription next to it

Artificial Intelligence (AI)

The transcription was made by computer via automatic handwriting recognition.
The summary is created by the computer based on a language model.
Both artificial intelligence tasks are not perfect, but often more than sufficient so that the historical document becomes understandable.

Find your ancestors and publish your family tree on Genealogy Online via https://www.genealogieonline.nl/en/