Parcourir les transcriptions » Archives Nationale / Archives Hollande du Sud
accès aux archives 1.04.02, numéro d'inventaire 2462, page 15



Utiliser les coordonnées du texte

Transcription

155
23
26„e
„ 28„e
den 15. ' Jan: verscheijning hier ter steede van mattoe panni„
„caal, nevens Joan Araetje - - — „
22. e d=o ola van den prins regent nopens de gear„
„resteerde per: vaartuijgen door den tec„
„ onderschepte ola van Jttikella menou aen
annadie menon gesz: ten nadeele van
ola aan den evengen: prins in antw: van de
stijne ver:, den ondertolk Brouwer na
den ondertolk brouwer reverteert weder in
de stad - – – – – — — — — — — 1/1055.
rapport van den selven wegens sijn weder„
vertrek van gem: ondertolk weder na den
derden prins mede nemen eenige mansz:
om den selven 'tComstringeeren tot 'tar„
„gatie van de 2. der vaartuijgen - - „ 1073
den 2. Feb=ij ola van den prins, wegens de komst van
ons volk op badeatta - - „1433
5. d_o ola van als even bekentmakende zijn
ontmoeting met den 3. en prins, en de uijt„
„vlugten, waarmeede den selven sig
behelpt, wegens 't wegevoeren van
Teckencoerder - - - - - - d 977
de per: leverantie - - - - /1031
baijkam gesonden - - - - 1/1038
„varen – – – – — — — — — — 1056.
„kencoerder - - - - - /1023
de.
178


-


-

GLOBALISE

Citation de la source

Archives Nationale / Archives Hollande du Sud, numéro d'archive 1.04.02, Inventaris van het archief van de Verenigde Oost-Indische Compagnie (VOC), 1602-1795 (1811), numéro d'inventaire 2462, Heren Zeventien en kamer Amsterdam, INGEKOMEN STUKKEN UIT INDIË, Overgekomen brieven en papieren, Overgekomen brieven en papieren uit Indië aan de Heren XVII en de kamer Amsterdam, Overgekomen brieven en papieren uit Indië aan de Heren XVII en de kamer Amsterdam, 1740. FFFFFFF. Dertiende boek: Malabar, tweede deel



Aller à la page suivante (16)  Aller à la page précédente (14) Nouvelle recherche

Scan + Transcription


Cliquez sur l'image pour l'agrandir et voir la transcription à côté

Intelligence artificielle (IA)

La transcription a été réalisée informatiquement via la reconnaissance automatique de l’écriture manuscrite.
Le résumé est créé par l'ordinateur sur la base d'un modèle de langage.
Les deux tâches de l’intelligence artificielle ne sont pas parfaites, mais souvent largement suffisantes pour que le document historique devienne compréhensible.

Find your ancestors and publish your family tree on Genealogy Online via https://www.genealogieonline.nl/fr/