archive access 1.04.02, inventory number 2100, page 834
Summary (also from the previous page)
On October 22, 1728, officials A. Minnendonk and P. Boockesteijn in Nagasaki recorded trade requests for Japan. The list included various textiles and goods:
150 pieces of patterned gingams
100 pieces of taffachelas
3,000 pieces with dark brown background
200 pieces of fine bleached salempores
2,500 pieces of broad blue cloth
20,000 pieces of rye skins
4,000 pounds of patchouli
For the Japanese Emperor, they specifically requested:
2 Persian mares, at least 4.5 Rhineland feet tall
1-3 Persian stallions (spotted white, gray, brown, or black, but not yellow as it was considered non-pure Persian)
3 hunting dogs trained to catch deer and wild boar (2 females, 1 male)
2 ostriches
1 telescope about 2 units long with 11-12 lenses, able to see people 12 Japanese or Dutch miles away
Rose of Jericho plant or seeds
Olive tree seeds
Square glass bottles with silver screws
32 types of plants including various roots, herbs, and spices
18 types of seeds including opium, cardamom, and areca
Use text coordinates
Transcription
69 Van Japan onder dato 22:' october A:o 1728— Van Iapan onder dato 22:' october A:o 1728 — ƒ voor den keijzer zoo veel moogelijk is, voldaan word, de plant off zaad vande roos van Iericho „ „ vanden olijffboom Eenige vierkante glaze bleskens, op de wijse als een kelder fles, langwerpig, vierkant, met silvere schroeven moetende inhouden 2/8 kanne nat, of jets meerder, dat de quantiteijt van een quart van Een ordinaire kelder fles nat uijt maakt 32. soorten van planten, En die tebekomen zijn, dan de saden, als van siert son „balsem „vett nieswortel „ velt wortel „ carpurt cairim „ alan „ dictam „ sperken „ Zaga „ arfis „ Langi „ groot Languwas „ wild betonica „ ors wortel „ salij carican „ krietekijk „ vlak occenson van blom berbarium halff blad „ wild brief off wilde belies safferaan „ peper „ sassebras absentine note muscaat poetzioek cardamon, Javaans tonquinze nooten Sappanhout lange peper 18. soorten van saaden, als van opium „ cardi benedicti ousumi „ „ portulago sitri „ „ assetosa „ amonever „ sivori of sigori forsorsati „ secerios soumari sesomini „ palatis of valecis, soekij rosja vas verge Sarisaris „ van blom./ van arrecq. „ „ „ „
Source citation
National Archives / Archives South Holland, archive number 1.04.02, Inventaris van het archief van de Verenigde Oost-Indische Compagnie (VOC), 1602-1795 (1811), inventory number 2100, Heren Zeventien en kamer Amsterdam, INGEKOMEN STUKKEN UIT INDIË, Overgekomen brieven en papieren, Overgekomen brieven en papieren uit Indië aan de Heren XVII en de kamer Amsterdam, Overgekomen brieven en papieren uit Indië aan de Heren XVII en de kamer Amsterdam, 1729. TTTTTT. Negentiende boek: Batavia's ingekomen brievenboek, deel II: Makassar, Banjarmasin, Timor, Palembang, Jambi, Siam, Japan
Click on the image to enlarge it and see the transcription next to it
Artificial Intelligence (AI)
The transcription was made by computer via automatic handwriting recognition.
The summary is created by the computer based on a language model.
Both artificial intelligence tasks are not perfect, but often more than sufficient so that the historical document becomes understandable.
Find your ancestors and publish your family tree on Genealogy Online via https://www.genealogieonline.nl/en/