accès aux archives 1.04.02, numéro d'inventaire 1995, page 107
Utiliser les coordonnées du texte
Transcription
19. 91. Van Amboina ond:r dato 15 September 1723 den 11 Julij arriveerde tot tenwaij dog konden niets vernemen soo dat nae 't stellen van eenige ordres tobevreediging der sa„ waijers met die van bessij vertrocken „ 14 0 op poeti en voorts door 't gebergten van opin in de negorij Bessij aan quam, sonder eenige boomen te hebben cunnen ont„ decken, ook niet. — „ 16 d:o wanneer mij op hatiling bevond, van waar terug kerende. — 0 18 d. o de oude negorij bessij do d:o koehoe, als mede 19 do „ 26 d:o maloan, En „ 22 d:o bolela weder aandeed, sond:r als nog iets tekunnen uijtregten, als dat delaest gem: plaets denbergh van Laijkeijle op„ „gaende, mij door den Radja op het gebergte waroelat vijff stux vrugt dragende noote boomen nevens een groote menigte spruijtjes aangetoond en die alle tesamen uijt geroeijd wier„ den van hier wegspoedende door kruijste „ 24 d:o debosschen omtrent assahoudi, dog deed niet open reverteerde aldus „ 27 „ op manipa met voornemen om 't geen onder den 8 en 9 deser van maloan, en hattasoea aen geteijkent is bij gelegenth:t nader te ondersoeken. waar 160. —
Citation de la source
Archives Nationale / Archives Hollande du Sud, numéro d'archive 1.04.02, Inventaris van het archief van de Verenigde Oost-Indische Compagnie (VOC), 1602-1795 (1811), numéro d'inventaire 1995, Heren Zeventien en kamer Amsterdam, INGEKOMEN STUKKEN UIT INDIË, Overgekomen brieven en papieren, Overgekomen brieven en papieren uit Indië aan de Heren XVII en de kamer Amsterdam, Overgekomen brieven en papieren uit Indië aan de Heren XVII en de kamer Amsterdam, 1724. OOOOOO. Elfde boek: Batavia's ingekomen brievenboek, deel I: Ambon, Banda, Ternate, Makassar, Timor
Cliquez sur l'image pour l'agrandir et voir la transcription à côté
Intelligence artificielle (IA)
La transcription a été réalisée informatiquement via la reconnaissance automatique de l’écriture manuscrite.
Le résumé est créé par l'ordinateur sur la base d'un modèle de langage.
Les deux tâches de l’intelligence artificielle ne sont pas parfaites, mais souvent largement suffisantes pour que le document historique devienne compréhensible.
Find your ancestors and publish your family tree on Genealogy Online via https://www.genealogieonline.nl/fr/
La transcription du document historique a été réalisée à l’aide d’un système de reconnaissance automatique de l’écriture manuscrite. Un résumé peut également être créé automatiquement ici en français contemporain.
Pour utiliser cette fonctionnalité, vous devez être connecté et avoir souscrit un abonnement. Attention : un abonnement ne vous donne pas accès à plus de données, mais vous offre des options plus utiles !