archive access 1.04.02, inventory number 1663, page 263
Use text coordinates
Transcription
Van Timor de dato 13=en Aug=o A„o 1702. Van Timor de dato 13=en Aug=o A„o 1702 de 18 alhier gestrande. renjouwers wederom aen haer land gebragt vlag ter gedagten is geschonken. gedane debvoiren egter geen wax te bekomen. op Zolor alles nog in een vredigen staet dog veroorsaekt hebben, dog niet de Comst van het opperhooft van Alphen de parthijen wedersyts verhoorde, en de twieten by gelegt, en inder minne bevredigt heeft, gelyk sy tot betuijginge van genoegen beloofden (als voorheen) met malkanderen, in goede hermonie te zullen leven, over zulx (na lantswyse) een hout geslagt, in het bloet gedronken, waermede dese zaek (na dat den quaet doender gestraft was,) vereffent en gestrei wiert/ onderwijlen de hooft regenten versogten dat aen nw Ed=e hoog agtb: mogt bekent gemaekt werden, sy thans, in geen staet waren, de twee mansslaven in lossinge van seker Comp„s slaef genaemt Roosje ribo, die tot batavia in't ambagts quartier bescheijden, te voldoen, dog souden tragten die 't aenstaende Iaer in gereetheijt te hebben, met nedrig versoek na gedane supliment het van uw Ho: Ed=e goetheyt mogte zin, genoemde slaef Roosje over te zenden, op 't Eyland Renjouw waren sy alle nog vredig, onder den anderen bragten aldaer 18. (tot Coupang gestrande diernatie dewelke met het opperhooft Ioannes van Alphen in Comp: van de Chialoup den doradus met hunne gerepareerde prauw na— haer negorije meende te vaeren, dog door de sware holle zee aen het slingeren raekte, en nauwlyx aende straet Zemauw — gevordert) gem: prauw gesonken is, dog alle de manschappen in 's Comp:s sloep gesalveert/ en op haer land gebragt, voor welke de hooft regenten d' E Comp: Eerbiedig dankbaer bleven, en betuijgde noyt die weldaet, (aen de hare bewesen) soude vergeten, maer ten allen tyden danklyk Erkennen, aen de zelve een Comp„:s gelyk zi mede de vlag, door ons van 's Comp:s wegen, (op hun instandig versoek) geschonken met groote statie en getuijg van blydschap aen strand hebben ter neder gesteld 'twelk uw Ed=e Ho: agtb: bij dit nevensgevoegde Rapportje (des gelievens) nader zalkomen te blijken. op Zolor waren alle de Zengadjes en Ryxgrooten als nog in Rust, en vreede, de vloot vaertuijgen van den Cap=n moor domingo de Costa in maij jongstleden van larentouka na liffauw vertrocken, den 10=e junij daer aenvolgende vyf prauwen uijt genoemde vloot weder terug gekeert, die de negorije Lawayang sijn gepasseert, (dan alsoo den E Cap=n Ioan focanus ongevaar een maend geleden, van alle gedoentens in dien af gelegen hoek, sig hadde laten in for„ „meren waer by ons van alle de bevindinge op syn vertrek een brief heeft toegesonden, welkers Copia tot uw ho: Ed„n speculatie by desen overgaet) en sedert dien tijd niets voorgevallen zynde, heeft gem: opperhooft van alphen - niet tegenstaende alle net syn aen wesen aldaer alle debvoiren aengewent om eenig wax voor d' E Comp: (jmmers soo veel doenlik was, te bemagtigen, dog 't selve niet Erlangt, voorgevende over eenige dagen hunne prauwen naer alor (tot inruijlinge van die brandstoffe hadde gesonden, dewelke niet voortlaest van aug=o waren verwagtende, over zulx d' EComp: aen geen wax konde helpen. Den 25=en junij verschyjnd ten desen Casteele den hooft Regent van taybeus, verseld met een vrijborger uijt een negorye omtrent drie mijl van liffauw genaemt Lasarij portugese vrij burger Maria Ielorst, die om de wreede handelinge vanden komt alhier gevlugt rebellerende Cap=n Moor domingo de Costa syn woonplaets verlaten, en op de vlugt hadde begeven, en na dat en
Source citation
National Archives / Archives South Holland, archive number 1.04.02, Inventaris van het archief van de Verenigde Oost-Indische Compagnie (VOC), 1602-1795 (1811), inventory number 1663, Heren Zeventien en kamer Amsterdam, INGEKOMEN STUKKEN UIT INDIË, Overgekomen brieven en papieren, Overgekomen brieven en papieren uit Indië aan de Heren XVII en de kamer Amsterdam, Overgekomen brieven en papieren uit Indië aan de Heren XVII en de kamer Amsterdam, 1703. RRRRR. Dertiende boek: Batavia's ingekomen brievenboek, deel II: Makassar, Timor, Palembang, Japan, Malakka
Click on the image to enlarge it and see the transcription next to it
Artificial Intelligence (AI)
The transcription was made by computer via automatic handwriting recognition.
The summary is created by the computer based on a language model.
Both artificial intelligence tasks are not perfect, but often more than sufficient so that the historical document becomes understandable.
Find your ancestors and publish your family tree on Genealogy Online via https://www.genealogieonline.nl/en/
The transcription of the historical document was made using automated handwriting recognition. A summary can also be automatically created here in contemporary English.
In order to make use of this functionality, you need to have a subscription.