Parcourir les transcriptions » Archives Nationale / Archives Hollande du Sud
accès aux archives 1.04.02, numéro d'inventaire 1663, page 236



Utiliser les coordonnées du texte

Transcription

Van Timor de Dato 8„en Maij 1702.
Van Timor de dato 8=en Maij Ao 1702
sullen alle devoiren aen„
goet wax en zandelhout
te becomen.
passeert een portugees
sschip dit cas vel
tyding van een nieuwe
portugise Cap=n moor.
op de ni varende chialoug
gebragt en
door de constabel over
lang al vuijt bevonden
tyding van oorlog met
vrankryk tegen Engelant
en Holland.
welke den ouden Cap„n moor
wederom van Liffauw tragt
te verjagen
niet te leggen viel is ons lief, wij willen hopen dat het met dit nu
overgaende hoewel van geen of weijnig Importantie ook soo sal wesen„
sullende 't nieuwe opperhooft, om datter nu nog geen handel tot
wenden, om tot Liffair Liffanw is. alle devoiren aenwenden om een goede partye wax, en
soo veel goede en gave stucken Sandelhout als doenlik zal wesen
te bemagtigen, hoewel vreese beswaerlyk sal wesen te becomen
te meer om datter twee portugiese scheepen genaemt S„t anthony
en d' Emanuel de Lievae onder 'tgesag van een nieuwen
aengestelden Cap=n moor genaemt Anthonij gonie gareelie
tot liffauw ten handel leggen, dewelke in Ianuarij Iongstleden
soo ons den Coopman van 't eerste comende met ongevaer twee
hondert baren Zandelhout van de Z„t Cust timor int
passeeren van dit Casteel wiste te verhalen, 't geen ook door een
Chinees anachoda komende van Lolor wierde geconfirmeert
voor tarentonka waren geweest, dan al soo den ouden Cap„n moor
domingo de Costa hem daer voor niet wilde Erkennen, en het
landen bedisputeerde souden zij Eyndelyk met het agterlaten
van vele dooden, en een ontranponeert schip genootsaekt sijn
geweest de ankers te Cappen, en van daer na Liffanre te vertrecken
alwaer sij int eerst wel eenige tegenstand vonden, maer op tlaest
de daer synde portugiese verjoegen, die ook reets ten deele nae
Larentoucka syn gevlugt, sijnde een vande twee scheepen, 't geen
sonder anker daer van Larentoucka had moeten komen, tegen de
wal geslagen, gem: annachoda verhaelde wijders verstaen te hebben,
tgeene door gem: Portugies Coopman wierde geconfirmeert
dat den nieuwen Cap=n moor op 't strant van Liffauw of op
een bequaem bergje daer omtrent een fortres of houte pagger
maekte waer op reets al ses stucken Canon geplant stonden,
mitsgaders dat den ouden Capn moor domingo da Costa
preparatie maekte, om met een groote parthyj vaertuijgen in
tween verdeelt over te komen, en desen Anthony Gonie garelie
die den tenenty van liffauw reets op zyn syde hadden weten te
krygen, des doenlijx en waer toe de apparentie sig slegt op doen te
verjagen, wat hier nu nog af worden zal, en Eijndelijk het
oogmerk der portugisen is, sal den tijd leeren, immers wy hebben,
Comp„s bontgenoten dit voorval, daer de sonnebaijers desmif al
af hadden, gecomminuceert gem: portugies wiste ons wijders
voor nieuws te verhalen, dat den Coning van Vrankryk den
oorlog, tegens Engeland, en Holland hadde gedeclareert en soude
dese tijdinge nu ongevaer agt maenden geleden, door een Capitael
frans schip willende na Cantong in china 't geene in minder dan
vijff maenden omtrent maccanw uijt Europa was gecomen—
syn gedevulgeert
wat belangt tgeene uw Ed„e Ho: agtb:r in hare missive van 6=en
Ianuarij gelieve te noteren, namentlijk van niet te weten van waer
desoo uijtgeschotene vier stukjes ijser Canon schietende twee pont bals
op de Chialoup den doradus syn gekomen, daer op sullen eerbiedig
seggen dat wij dies aengaende ondersoek hebben gedaen, en bevonden = ijser Canon van de vergeleyde
dat gem vier stuckjens ijser Canon a„o 1691 tot batavia van.
de oude afgelegde Chialoup den doradus syn geligt, en op de nuw
varende Chialoup den doradus gelegt, hoewel meergem: vier—
stuckjens yser Canon doen ter tijd al door den hier bescheydene
Constapel Hans Iurgen Creps vuijl en volkluijsen bevonden
sijn, of 'er nu eenige morsserije mede gepleegt zi, weten wij
niet, maer wel dat die sodanig in Zeptember jongstleden met
gem: chialoup den doradus na batavia zyn gesonden.
Int Resumeren en nasien der bylagen vinden wy te ontbreken de
oncost reecq: van meergem: Chialoup den doradus mitgaders de
soldy reeck: van de daer op bescheydene zevarende oversulx sullen
wy die per eerste gelegentheyt eerbiedig verwagten, gaende het
tween
naem
53

GLOBALISE

Citation de la source

Archives Nationale / Archives Hollande du Sud, numéro d'archive 1.04.02, Inventaris van het archief van de Verenigde Oost-Indische Compagnie (VOC), 1602-1795 (1811), numéro d'inventaire 1663, Heren Zeventien en kamer Amsterdam, INGEKOMEN STUKKEN UIT INDIË, Overgekomen brieven en papieren, Overgekomen brieven en papieren uit Indië aan de Heren XVII en de kamer Amsterdam, Overgekomen brieven en papieren uit Indië aan de Heren XVII en de kamer Amsterdam, 1703. RRRRR. Dertiende boek: Batavia's ingekomen brievenboek, deel II: Makassar, Timor, Palembang, Japan, Malakka



Aller à la page suivante (237)  Aller à la page précédente (235) Nouvelle recherche

Vous n'êtes pas encore connecté

Connexion
Pas encore abonné ? Voir les abonnements

Scan + Transcription


Cliquez sur l'image pour l'agrandir et voir la transcription à côté

Intelligence artificielle (IA)

La transcription a été réalisée informatiquement via la reconnaissance automatique de l’écriture manuscrite.
Le résumé est créé par l'ordinateur sur la base d'un modèle de langage.
Les deux tâches de l’intelligence artificielle ne sont pas parfaites, mais souvent largement suffisantes pour que le document historique devienne compréhensible.

Find your ancestors and publish your family tree on Genealogy Online via https://www.genealogieonline.nl/fr/