archieftoegang 1.04.02, inventarisnummer 1663, pagina 234
Gebruik tekstcoördinaten
Transcriptie
Van Timor de dato 8„en Meij A„o 1702 Van Timor de Dato 8„en Meij A„o 1702 en d' ingehoude schenkagie sen te beneficeren. de schenkagie aen de gesa„ overhandigt. en. sekere maleytse verklaring mogte wesen daer. niet van te weten gelijk gemeen onder dese jnlanderen aen den Regent roosje op savo sal geen nader vermaen gelijk mede de andre regenten welke die zoude geteeckent van den inhout te zin, soo sullen wy ingevolge uw Ed=ns Ho: agtb:n wel gegeven ordre d' E. Comp in haer questie niet opentlyk mesteeren maer daer buijten houden, en parthijen tragten met een minnelyk tusschen spreken te bevredigen, en wanneer sulx niet wil gelucken dan besorgen dat de bontgenoten malkanderen adsisteren, en de verongelijkte partije helpen diffenderen, de schenkagie die uw- Ho: Ed=ns voor desen opstant aen tonckannak hebben gelieven te senden, en het aenhouden van dien te approberen, sullen wij bij eerste gelegentheyt op de beste wijse ken te gelde te maken, of andersints beneficeren, dewijl die 't bederf onderworpen zijn, dat uw Ed„le Ho: agtb„r de wel geintentioneerde Princen en Regenten van 't Eyland Rotty die tot dato deses by de verschijning te desen Casteele nog in een goede hermonie met den anderen leven voor hare getrouwigheijt omtrent d' E. Comp hebben gepreten, gelijk wij uijt de Copia harer brieven sien geschiet te zijn, is een goede zaek, wij willen hopen datse lange daer bij tharen besten sullen Continueren. — De schenkagie die uw Ed=e Ho: agtb:e desen jare aen 's Comp„s bontgenoten van timer, Solor, en rottij hebben gelieven te Eenden mentlyke bontgenoten syn ook sodanig aen die princen en regenten nevens haer brieven met de gewonelyke sermome overhandigt, wy hebben by die gelegenth„t 't onse pligt geagt, eens onder zoek te doen, watter van zeeker— translaet maleijtse verklaring die den Iongen Coupanesen Conink met een ondersog wat van ampoot ter presentie van eenige misnoegde Coupanesen tommagons gepasseert soude hebben, en a„o pass„o nevens haer brief aen VEd=e Ho: agtb: overgesonde mogte wesen, daer gem: Coning ampoot d' jongen Conickverkbaert in volle vergadering, en int bijsijn van alle de timorse bout„ genoten, op verklaerde, dat hy van geen verklaring te tekenen werste, veel min gedagten gehad hadde sulx te doen, gelyk de andere als den Coning van ammatierang, en amatabon, die als getuijge getekend hadden, mede verklaerde, dat sy wel een merkje onder een geschrift door Paulus van Coupang opgestelt sonder te weten wat het beduijden of den inhout was geset hadden, andre verklaerde hebben, verklaerden onkundig wederom dat het haer om te ondertekenen door gem: Paulus aen haer huijsen gesonden was, sonder mede den inhout te weten, en Eyndelyk verklaerde sij alle (op onse afvraginge of den jongen Conink Ponnecoij daer doen ter tijd niet present was geweest) dat meergem: Ponnecoij daer niet hebben gesien, nog ook present is geweest, wij souden ons agtens nu genoegsame redenen hebben uw Ho: Ed=ns ordre in sekere missive vervat werkstellig te maken maer tselve wert om redenen tot nader occagie gereserveert aen den hooft regent van de negorije Tnno op 't Eijland Savo genaamt Roosje is tot dato deses geen vermaen wegens de ruijting weijens e kaer ijten van sekere Comp„e slaef genaemt Care Riewon Rosi tot batavia in 's Comp„s ambagts quartier bescheyden gedaen, om datter desen jare geen besendinge na Savo, door gebrek van vaertuijg is gedaen, wy sullen ingevolge uw Ho: Ed=ns ordre indien Roosje selfs bij gelegentheijt daer niet af komt te spreecken sulx op sijn belooplaten, en geen vermaen dies aengaende doen. — Wat belangt, den gevangene bulbanees die wij 't verleden Iaer op eijgen confessie dat over de 150. stux soo buffels als paerden van die van de negorije Termane en Curbafsa hadde gestolen, en na Raccouw gevoert met de gesamentlyke bontgenoten ten overstaen van eenige der voornaemste Rottinesen Regenten op uw Ho: Ed=ns approbatie voor 25. jaren in de ketting om aen de gemene werken te arbeijden, hadden gecondemneert daer op sullen eenlijk eerbiedig zeggen, dat den selve gelijk uw Ed„e Ho: agtb: wel gelieven te annoteren de galge wel verdient hadde, maer in conside„ 't steelen van vre seer ratie gekomen zijnde, dat het steelen van vee, onder de Rottinesen en dese bortgenoten soo wel van de meeste als de minste, soo getekend gemeen gedaen werden
Bronvermelding
Nationaal Archief / Rijksarchief Zuid-Holland, archieftoegang 1.04.02, Inventaris van het archief van de Verenigde Oost-Indische Compagnie (VOC), 1602-1795 (1811), inventarisnummer 1663, Heren Zeventien en kamer Amsterdam, INGEKOMEN STUKKEN UIT INDIË, Overgekomen brieven en papieren, Overgekomen brieven en papieren uit Indië aan de Heren XVII en de kamer Amsterdam, Overgekomen brieven en papieren uit Indië aan de Heren XVII en de kamer Amsterdam, 1703. RRRRR. Dertiende boek: Batavia's ingekomen brievenboek, deel II: Makassar, Timor, Palembang, Japan, Malakka
Klik op de afbeelding om het te vergroten en de transcriptie ernaast te zien
Kunstmatige intelligentie (AI)
De transcriptie is door de computer gemaakt via automatische handschriftherkenning.
De samenvatting wordt door de computer gemaakt op basis van een taalmodel.
Beide kunstmatige intelligentie taken zijn niet perfect, maar vaak ruim voldoende zodat het historische document begrijpelijk wordt.
Zoek uw voorouders en publiceer uw stamboom op Genealogie Online via https://www.genealogieonline.nl/
De transcriptie van het historische document is gemaakt met behulp van geautomatiseerde handschriftherkenning. Er kan hier ook geautomatiseerd een samenvatting van worden gemaakt in hedendaags Nederlands.
Om gebruik te maken van deze functionaliteit dient u een abonnement te hebben.