Transkripte durchsuchen » National Archives / Archiv South Holland
Archivzugang 1.04.02, Inventarnummer 1663, Blatt 153



Verwenden von Textkoordinaten

Transkription

50
51
Van Macassar onder Dato 22„en April 1702
Van Macassar onder dato 22„en April A„o 1702.
des Heeren die met syne schepselen naer behagen handelt, en daerom
willen wij hoopen dat sijn Hoogheijt ook tijdig palen aen syn smerte
zetten sal, hoewel het waer is, dat de geliefde vrouwen niet eerder
regt gemist worden, dan wanneer men se quijt is, ja wi houden ons
versekert dat onsen broeder Aron Lany hoe meer, hy syn vrouw
Moena door den tijd ook tragt te vergeten haer ook te gelyk meer en
meer missen zal, van welk een en ander, wij liever willen swijgen
als ophaten, dat twelk hier van wel zoude konnen gesegt werden,
om alsoo een wonde nauwlijx met een vlies overtogen niet wederom
op te krappen, en onse broeders smerte indiervoegen te verdubbelen
hebbende midden in onse droefheijt evenwel de pligt van Condoleantie
niet verwaerloost maer door Expresse gecommitteerd„ns ons leetwesen
aen syn Hoogheyts Rijxbestierder Aron Tanette matoria doen betuij„
gen, die wy ook naderhant tot voldoening der pligt naer bontowalas
hebben gesonden, met eenig wit Lywaet bestaende in een pack
guinees een Corgie hammans, en een halv Corgie mallemollen,
om alsoo voor de geheele gemeente opentlyk ons leet wesen te doen
blycken, gaende deselve gecommitt„s namentlijk den Lieutenant
Ian Riddel ende den secretaris Isaac Mariner met deselve goederen
in verselling deses per een Expres vaertuijg tot onsen broeder over
om binnen Chinrana mondeling deselve Rouw klag af teleggen,
die wij in desen briev doen, en nog swaerder, in ons hard gevoelen,
twelk het Essentieelste van hare Commissie is, buijten dat wij
haerte gelast hebben, keuriglyk naer Zyn hoogheijts ende die van
syn Hoogheyts welstand te vernemen, soo als Crain aganonja
reets naer ons gegroet te hebben, vertrocken, syn Hoogheyt hier
van ontwijffelyk berigt sal hebben gedaen.
De goede oude vrouw dain Sahalille heeft ons om hare genegentheyt
te doen blycken, sterk aengeweest en gebeden dat wy haer Hoogheyt
dog wilden toestaen, een kort op togtje naer bomn te doen, dog wij
hebben zulx beleefdelyk moeten weijgeren, een deels om dat het de
Coningins Hoge Iaren, niet mede brengen, om sulke sware
Reijsen, sonder krenking van haer dierbare gesontheijt af te leggen
ende ten anderen, om dat haer Ho: Ed=e ons haer Hoogheyt ten respecte
van haer man Zal„r en eijge verdienste soo hoog hebben aenbe„
„volen en gerecommandeert haer met het eene been int graf gaende
als een moeder Comp„s wegen te queken, ende te besorgen, buijten
dat wij geloven hoe onsen broeder Arou Lonij meer de Eensaemheijt
als een geheelen toeloop en drom van menschen die ider moment
den rouw maer komen vernieuwen is soekende, en hierom gaven wij
de koningen van Gjoa en Loubou beijde ten selven eijnde mede versoek
doende, in overleg of het om dese en veele andere redenen die haer
hooghedens personen, soo ten dienste van d' E. Comp:, het Rijk
van goa, en bevrijding van de last, die het bonijse hof hier door
onvermijdelik soude moeten lijden, hier digte bij ons vorderen niet
beter ware, dat die pligt van Condoleantie met voorname gecom„
mitteerdens harentwegen gelijk wij mede souden doen wiert afgelegt
twelk haer Hoogheden dan ook hebben aengenomen, versoekende wij
voor haer in dit geval dat hunne gecommitt„n even als de onse
mogen werden aengesien, als of wy te zamen selfs binnen
Chinrana quamen, om syn Hoogheijts romo te beklagen, t geene
wy ons te zamen, niet en souden laten vervelen, ingevalle chin„
„rana soo wyt niet vande hand was, met verlangen zullen
wy Radjas bonijs bescheijt op dese en den vorigen brief te gemoet
sien, om ons in het daer bij gevraegde te konnen schicken, naer zijn
hoogheijts intentie terwijlen den Coning van goa, den briev van
haer Ho Ed=ns aen hem gesz: met de bygevoegde schenkagie in
alle fatsoen al heeft laten afhalen, blijvende den briev ende de
goederen, van syn Hoogheijt Radja bonij mitsgaders die vande
Coninginne Regente van soping als nog tot nadere ordre, monse
goede bewaring, en dewijle wij niet en twijffelen, of syn hoogheyt
sal onse gecommitteerd=ns naer het afleggen van hunne boodschap
een bequame gelegentheijt en accomrodement versorgen, omme over
den landweg ten spoedigste wederom dit aen tekomen, soo zullen
reysen
wij

GLOBALISE

Quelle Zitat

National Archives / Archiv South Holland, Archivnummer 1.04.02, Inventaris van het archief van de Verenigde Oost-Indische Compagnie (VOC), 1602-1795 (1811), Inventar nummer 1663, Heren Zeventien en kamer Amsterdam, INGEKOMEN STUKKEN UIT INDIË, Overgekomen brieven en papieren, Overgekomen brieven en papieren uit Indië aan de Heren XVII en de kamer Amsterdam, Overgekomen brieven en papieren uit Indië aan de Heren XVII en de kamer Amsterdam, 1703. RRRRR. Dertiende boek: Batavia's ingekomen brievenboek, deel II: Makassar, Timor, Palembang, Japan, Malakka



Zur nächsten Seite (154)  Zur vorherigen Seite gehen (152) Neue Suche

Sie sind noch nicht angemeldet.

Anmelden
Noch kein Abonnent? Abonnements ansehen

Scan + Transkription


Klicken Sie auf das Bild, um es zu vergrößern und die Transkription daneben anzuzeigen

Künstliche Intelligenz (KI)

Die Transkription erfolgte computergestützt mittels automatischer Handschrifterkennung.
Die Zusammenfassung wird vom Computer auf Basis eines Sprachmodells erstellt.
Beide Aufgaben der künstlichen Intelligenz sind nicht perfekt, aber oft mehr als ausreichend, damit das historische Dokument verständlich wird.

Finden Sie Ihre Vorfahren und veröffentlichen Sie Ihren Stammbaum auf Genealogie Online über https://www.genealogieonline.nl/de/