194 195 Van Macassar onder dato 4=en Iulij A„o 1702 Van Macassar onder Dato 4=en Iulij A„o 1702. geweest hebbende, dese alle Chinese vlaggen, en met Engeland vertrocken, onder twee vlaggens of admiraels sijnde 15: der selve regt door na China en 15. d=os (welke topata hier en elders geseylt alwaer hij admirael gekomen zynde, dertig scheepen waren sij Engelsen sterk uijt holland of „wan voorm: my seijde desen admirael en sijn gevolg te wesen) vlot huijs hare Coopmanschappen, en verdre Lading bestaet in amphioen, Chinese stoffen, ijser anckers dreggen lood, en spaence Realen, daer het Engels opperhooft naer het voorgeven der bougijsen 300000 rd=rs en d' E. Comp: 700000. rx=rs van souden toekomen, voor welke penningen sy peper &=ra negotieren, ende de Zoldyjen uijt betalen het schip is in 't geheel gemonteerd met 48. yjsere stucken te weten in de onderste laeg 28. en in de bovenste voor het ligt geschut 20 pees. vier chinese Ioncken syn daer gedurende dese jongste mousson aengekomen, door den anderen 15 vadem lang en breed vier vadems die mede bragten aller hen slag van porceleynen Chinese zijde, thee ketels, sombreels en andere snuysterijen die de Iavase handelaers aldaer, en voornamentlijk de Chinese van samarang in menigte komende opkogten synde hunne lading om'er mede weder na haer land te vertrecken, eenelijk peper geweest, de Chinesen hadden de zijde van dese joncquen gekogt tot 200 rx=rs spaens alsoo er geen ander gelt gangbaer is — geene Chinese Joncquen waren van daer nog vertroc„ „ken en buijten de voorsz: vier stux ook geen andere van d' E: Comp: adjude hadde versogt, tot een bequame plaets 18. hoe veel scheepen dat de Engelsen voorgeven dat 'er nog komen moeten, en van waer. hoe veel jonken der met hunne peper ladings al van daer vertrocken sijn, en wat voor vlaggen en passen deselve voeren. Hoe veel Chinese Ioncken der in dit wester Zaysoen syn verschenen van wat groote, en met wat voor ladinge hoedanig sy die daer, en tegens wat voor een prijs trocqueren. Ik heb 'er geen meer pantchiallangs als een gevonden en topatawan versekerde mij dat 'er ook geen meer int water lagen, of oijt voor henen geweest waren, dat dese eenigste maer was gebruijkt tot een vliegen„ „de boode om na batavia over en weder te varen, daer hij ook indien tijd tweemael weg, ende weer geweest was, bemant met twee Engelsche en 11 bongissen welke Engelse hunne brieven dan op batavia brag„ „ten ende naer den staet der Engelsen op banjar gevraegt sijnde tot hun sluytelyk bescheyt hadden gekregen, ja gy lieden mengt i op banjar voorden off sy Engelse ook geen pantchiallangs of andere ligte vaertuijgen daer bij de hand hebben, door wat volkeren sij deselve bemannen, waer toe sy die gebruij„ „ken of sijse ook om te kruijssen uijt„ „senden, en waer henen, en tot wat eijnde en of dese wanneer sij bangijse of macassaerse prouwen op steven lopen niet aendoen, ende de volkeren onder belofte van een sware gagie en beloning in de Engelse hun dienst soeken te locken, Item of sy met om synen handel te konnen dryven, dog dat hem na het zeggen van desen Cap=n moor soude geantwoord sijn, ghy kond op Iava, een plaetsjen uijt zien, en VE daer neer etten, dog desen Engels man hadde gerepli„ „ceert d' E. Comp: heeft het daer over al in soo dat aen die kant voor ons niet te doen valt, staet my liever toe dat ik ten dien eynde naer banjar gae, daer kan ik te gelijk mijne uijtstaende schulden, innen, daer dan konsent toe„ kreeg, en Eyndelyk hier op banjar aenquam, waer hij nu volgens 't berigt van veelgen: topatawan de 14. scheepen syner gevolg alle successivelijk daer aengeko„ „men namentlyk 8 syner scheepen na bengale 4. na de cust en 2 na China, alle vol met peper geladen hadde afgedepecheert blyvende 't 15. schip nu nog bi hem zulx hy Cap=n moor geen tyding krygende waer dat de voorsz: 14 scheepen al beland waren, en hoe 't met hunne negotie was afgelopen, soude voor„ gegeven hebben, heel bekommert, en daerom ook van Intentie te zijn, om in persoon naer batavia, naer de cust van Chormandel of wel in bengale deselve Inlander die 16 17. een pas van hunnen Connk voorsien. — 18 17 16 te gaen op zaeken. 19.
Quelle Zitat
National Archives / Archiv South Holland, Archivnummer 1.04.02, Inventaris van het archief van de Verenigde Oost-Indische Compagnie (VOC), 1602-1795 (1811), Inventar nummer 1663, Heren Zeventien en kamer Amsterdam, INGEKOMEN STUKKEN UIT INDIË, Overgekomen brieven en papieren, Overgekomen brieven en papieren uit Indië aan de Heren XVII en de kamer Amsterdam, Overgekomen brieven en papieren uit Indië aan de Heren XVII en de kamer Amsterdam, 1703. RRRRR. Dertiende boek: Batavia's ingekomen brievenboek, deel II: Makassar, Timor, Palembang, Japan, Malakka
Klicken Sie auf das Bild, um es zu vergrößern und die Transkription daneben anzuzeigen
Künstliche Intelligenz (KI)
Die Transkription erfolgte computergestützt mittels automatischer Handschrifterkennung.
Die Zusammenfassung wird vom Computer auf Basis eines Sprachmodells erstellt.
Beide Aufgaben der künstlichen Intelligenz sind nicht perfekt, aber oft mehr als ausreichend, damit das historische Dokument verständlich wird.
Finden Sie Ihre Vorfahren und veröffentlichen Sie Ihren Stammbaum auf Genealogie Online über https://www.genealogieonline.nl/de/
Die Transkription des historischen Dokuments erfolgte mittels automatisierter Handschrifterkennung. Auch eine Zusammenfassung in zeitgenössischem Deutsch kann hier automatisch erstellt werden.
Zur Nutzung dieser Funktionen zu machen, müssen Sie ein Abonnement haben.