Browse transcripts » National Archives / Archives South Holland
archive access 1.04.02, inventory number 1663, page 88



Use text coordinates

Transcription

164
165
Van Macassar onder Dato 4=en Iulij 1702.
Van Macassar onder dato 4=en Iulij A„o 1702
bragt welke briefjens door mij gelesen zynde, hiet ik die wel ter degen
bewaren, dog daegs daer aen, die brieven weder vorderende las ik deselve
nog eens over, en verbranden doen, een der twee, dog 't andere is nog bij mij
tot deser uure bewaerd, seggende ik tegens haer sa eina, dat sy haer nu
wel bedenken moest, op wat wijse sij 't nu met mij goedmaken moest
over de misslag aen mij begaen, daer sij Sacema op diende, alle't geringste
en selvs 't vuijlste werk dat door een vrouw mensch kan
gedaen werden neem ik aen, om voor u te doen, als gy myn maer die
font vergeven wilt, gevende ik daer op ten antwoord het is wel als
gin zulx doen wil, maer laten wy ons evenwel voor eerst houden,
of wij vanden anderen scheyden willen, nemende sij Sa=eina onder
t zeggen al wat gij wilt gedaen hebben, sal ik op volgen, sulx —
aenbevestigende, haer zeggen met Eede op onse wijse, na dit verhan„
delde of op dingsdag den 15=en julij seijde ik tegens haer sa=eina
't is goet 'kom laet ons voor eerst van den anderen scheyden, om dat ik
mij omtrent het Casteel int Campon baroe metter woongae
begeven, en komt dan daer na als of gij u Eijgen selfs aen my komt
overgeven, daer ook weder by my stillende als dan eerst eens overleggen
hoedanig 't miet in stellen zal, seggende sy Saccina als gij daer
na toe gaet neemt my dan liever met u dan kunnen wij 't voorge„
nomen scheijden daer liever int werk stellen daer ik haer weder op
antwoorde, soo ik sulx dede, soude het staen, of 't maer speelen was
en dan sou niemand weten dat ik u verliet daer sy Sa=eina weder
op diende 't is wel dan ik zal doen als gij begeert, dog verwagt mij
niet ten eersten in't Campon baroe maer laet daer liever eerst wat
tyd tusschen beijde verlopen, seggende ik tegens haer daer is niet
aen gelegen, maer laet den gesetten tyd volgens onse wetten, Eoâ
genaemt niet verlopen, 't welk Eoa soo veel betekend als den tijd van
drij maenden, en drij dagen, in welken tijd men sig omtrent 't scheijden
nog bedenken, en wederom bij den anderen, komen kam maer na 't
verlopen van die tijd is 't scheijden aen weder zijden vast, —
staende een ijder als dan op zijn vrije voeten, tgeen sy aennam
te zullen opvolgen, bevestigende zulx weder met een Eed nae
welk verhandelde, en met malkander afgesprokene ik even na de
middag myn zoon ama riep en haer Sa eina ten huijse vanden
Coning van goa sond, welk opgestemt scheijden, ik maer alleen
dede om daer door agter de regte zaek te komen, dog op dien eygensen
dag quam den voorengenoemden dain blom mij vragen of ik —
waerlyk van haer sa eina gescheijden was, alsoo ik haer weder
by den Coning gesonden had; gevende ik hem daer op ten antwoord
jae ik heb haer verworpen, dog zal daer over eerst eens met den
Coning spreken, zijnde ik doen daegs daer aen, uijt goa na het
Campon baroe met ter woon vertrocken, latende den Coning
van bonij na dat gehoord had, dat ik al iit Campon baroe was
gekomen, my ten eersten op bontuale bij hem roepen, werwaerts
ik my ook vervoegde, en nadat ik den Coning gesproken, en bij hem
gedaen had, begaf ik mij int Casteel by den Heere gouv=r
Isaac van 'thye aen wien ik 't voorgevallene met voorsz: saema
openbaerde op welken tyd den Cap=n Ram ook by syn E was, gevende
den gouv=r um ten antwoord wagt eerst nog wat dewijl gij nu
eerst nieuw met den Coning van bonij versoent zijn, en overlegt
die zaek eerst te degen, met hem, en wat hy in daer omtrent raden
sal, doet dat, na welk bekomen antwoord ik my weder na mijn huijs
in 't Campon baroe begaf, komende daegs daer aen, dain magimba
soon van aron banette matoea mij uijt naem van syn vader
aenseggen dat ik eens by hem soude komen, werwaerts ik mij
vervoegende, en hem sprekende, maekte ik hem 't vorenstaende, of
't voorgevallene tusschen dain mabanij, en Saeina bekend,„t—
daer den selven aron Tanetta, sulx horende; met verwondering op
seijde wel wat voor een lelijke zaek is dat, nenende alsoo mijn
afscheyt van aron banetta matoria, en vervoegde mij weder na huijs
agt dagen daer na begaf ik mij na goa om mijn vrouw samiela
met aroe merocangi van daer te halen, al soo men mijn herwaerts
komst haer niet mede genomen had, op welken tyd of den 25=en julij
to

GLOBALISE

Source citation

National Archives / Archives South Holland, archive number 1.04.02, Inventaris van het archief van de Verenigde Oost-Indische Compagnie (VOC), 1602-1795 (1811), inventory number 1663, Heren Zeventien en kamer Amsterdam, INGEKOMEN STUKKEN UIT INDIË, Overgekomen brieven en papieren, Overgekomen brieven en papieren uit Indië aan de Heren XVII en de kamer Amsterdam, Overgekomen brieven en papieren uit Indië aan de Heren XVII en de kamer Amsterdam, 1703. RRRRR. Dertiende boek: Batavia's ingekomen brievenboek, deel II: Makassar, Timor, Palembang, Japan, Malakka




Comments

Are you the first person who provides additional information?


Go to the next page (89)  Go to the previous page (87) New search

You are not logged in yet

Login
Not a subscriber? View subscriptions!

Scan + Transcription


Click on the image to enlarge it and see the transcription next to it

Artificial Intelligence (AI)

The transcription was made by computer via automatic handwriting recognition.
The summary is created by the computer based on a language model.
Both artificial intelligence tasks are not perfect, but often more than sufficient so that the historical document becomes understandable.

Find your ancestors and publish your family tree on Genealogy Online via https://www.genealogieonline.nl/en/

Add comment

Do you have additional information about the historical document? Then add it so that other researchers can benefit from it as well.

To avoid spam and invasion of privacy of living personas, comments are checked before being published.

To use this feature, you need to login first.

Mark document as favorite

You can add the documents you find on Open Archives that are useful for your research to your list of favorite documents. You can organize this list and when searching you will immediately see which documents are already on your list of favorite documents.

Favorite person entries can be downloaded in PDF format (ideal for printing) and GEDCOM format (ideal for reading into your family tree program).

To use this feature, you need to login first.