159 160 Van Macassar onder dato 4=en Iulij A:o 1702. Van Macassar onder dato 4=en Iulij A„o 1702 vrunden ontwijffelijk hun leven lang daer voor verpligt souden agten dat haer Hoogheyts meegaenden aerd waer over zij beroemt is niet als helderder dit int werk stellende tot aen haer werfuir konde doen doorschijnen, ende voor haer een naem baren kost die er nog honderde jaren by reputatie soude doen leven, etc:) naer het Eyndigen van welke redenen, men de Coninginne aldus hoorde afleggen, zouw ik heer gouv=r voor een man gaen in tercederen, die geen droppel deng saem bloed in syn lijx heeft, die sig nergens mede bemoeijt heeft als in de assurantste buijte sporigheden tot een ijgelyx smaed int werk te stellen, heeft, die alles uijtlapt wat hem voor de montkomt ende den eenen lengen op den anderen stapelt, neen dog miet, dat zy verre ik wil myn goede naem en reputatie op den drempel van de dood bus soo met beswalkt zien, met een man voor wien ik gesproken had, bij Comp:e vijand te zien overlopen, souw mijn dit met mon staen, soude men dan geen regt hebben om te zeggen, ziet alle dese ongemacken sijn uijtwerksels vande Coninginne, die syn natuur wel kende en ons misleijt heeft, wat over een komen, souto dit met mijn grayse haijren, en het goede dat ik in den ouden dag van d' E. Comp: geniet hebben, zegt hij selfs niet gelijk ik onderrigt ben, dat hij hier op Celebes geen goet meer te hopen, of te verwagten heeft, ende daerom naer bima, suimbawa, Iava, of banjar moet, heeft hy met syne smaetwoorden sig alle man niet tot vijanden gemaekt, heeft hy mij en radja bony met schenning bedrogen, wanneer dese met sijn dogter te trouwen, ende hij hem consent daer toe gegeven, Iae belooft zijnde om se selfs binnen chinrana te brengen, om de plegtigheijt aldaer te volvoeren de vlugt naer goa troos, ende radja bonij, liet sitte kyken of denkt hy dat men dit alles vergeet, ende van hem verdragen moet was hy voor syne detentie soo stont niet van te zeggen, ik wil op het vlacke velt met mijn eijge magt gaen staen, ende die van goa souden tot spyt van d' E: Comp: niet bequaem zin, om mijn te overmeesteren, daerom soude ik haer maer raden, dat sy my mijn vrouw Sa= Ena thuijs bragten, en wat zouden de hollanders mi dog doen, die nergens beter als met goud weten om te gaen, — want als jese maer goud te Eten geeft, dan is het proces goet gemaekt dog ik bid de Heer gouv=r dat w'er niet meer van spreken mogen, — want dese sal noijt niet vergeten dat hy om sijn quaet doen in het Casteel heeft moeten sitten, gelyk syn E. haer Hoogheijt met aendagt gehoort hebbende, daer ook op diende, dat desen voorslag maer voor een praetje verstrekt had, alsoo aroe Teko, bij ons op deselve wijle te boek stond zulx dat discours hier mede kort gemaekt wiert, om het voorverhaelde per memorie te laten dienenen Dog alsoo men op de binnen komst van aroe Tekos vrouw en dogter die den toegank in het Casteel op haer versoek verleend was, om den gedetineerden gelijk meer gebeurt is een besoek te geven, eenige beweging bespeurt, en de vervolgens uijt de mont van hem— aroe Teko gehoort had, dat sijn vrouwen dogter hem hadden aengedient, hoe 'er in syn Erf gerugten liepen, dat hy binnen korte alleen stond versonden te werden, en de sy dierhalven onwillig waren van hem te willen scheijden, sonder versekering vanden gouv=r te hebben hoedanig het met de zaek gelegen was, soo hadde sijn E nu buijten het fort gegaen zinde, den onder Rijxbestierder aron tjiroualij alias dami Malawan door den Colcq Carre, lessang doen appoincteren aen het huijs en in het Erv van den fiscael Ioannes Hackari staende even buijten de negory vlaerdingen kort onder het Casteel, om met hem wegens dese gerugten en Elders eens van te spreken, die dan ook in den avond de — clocke agt uuren aldaer verscheen, ende met den gouv=r geaccompagneert zynde door den E. Iacob Claesz: en den sabandhar vander mijl in gesprek quam onderrigtende hy aron tjirouali den Heer gouverneur dat dese beweging niet als uijt bloote gissinge sijn begin en fundament had genomen, dog wel
Quelle Zitat
National Archives / Archiv South Holland, Archivnummer 1.04.02, Inventaris van het archief van de Verenigde Oost-Indische Compagnie (VOC), 1602-1795 (1811), Inventar nummer 1663, Heren Zeventien en kamer Amsterdam, INGEKOMEN STUKKEN UIT INDIË, Overgekomen brieven en papieren, Overgekomen brieven en papieren uit Indië aan de Heren XVII en de kamer Amsterdam, Overgekomen brieven en papieren uit Indië aan de Heren XVII en de kamer Amsterdam, 1703. RRRRR. Dertiende boek: Batavia's ingekomen brievenboek, deel II: Makassar, Timor, Palembang, Japan, Malakka
Klicken Sie auf das Bild, um es zu vergrößern und die Transkription daneben anzuzeigen
Künstliche Intelligenz (KI)
Die Transkription erfolgte computergestützt mittels automatischer Handschrifterkennung.
Die Zusammenfassung wird vom Computer auf Basis eines Sprachmodells erstellt.
Beide Aufgaben der künstlichen Intelligenz sind nicht perfekt, aber oft mehr als ausreichend, damit das historische Dokument verständlich wird.
Finden Sie Ihre Vorfahren und veröffentlichen Sie Ihren Stammbaum auf Genealogie Online über https://www.genealogieonline.nl/de/
Die Transkription des historischen Dokuments erfolgte mittels automatisierter Handschrifterkennung. Auch eine Zusammenfassung in zeitgenössischem Deutsch kann hier automatisch erstellt werden.
Zur Nutzung dieser Funktionen zu machen, müssen Sie ein Abonnement haben.