accès aux archives 1.04.02, numéro d'inventaire 1566, page 22
Utiliser les coordonnées du texte
Transcription
Iulij: Timor Int Casteel Concordia anno 1694 welck bescheijt baco weder met het gebraghte gout vrughteloos naar hanij is vertrocken hebbende hanij ten tijde van 't over en weder gaan mettet gout Een man aen mij gestuurt genaemt fela waar bij mij liet versoecken dat ik imant zoude heenen zenden om d' Comp=s Tolcken te roepen 't geen ik „d'baas deed, en is doen hendrick Jochemsz: bij gemelte fela gecomen hem vraagende wat hij begeerde daar op denselven dienden hanij laat uw versoecken dat ghij eens bij hem op randooij Een water leggende tusschen thie, Douke, En ossipocko) gelieft te comen dan sal hij ul: beijde gout, En slaeven voor d' E: Comp=e geven, 't welck hij Tolck zeijde goet te zijn En gaff tot teecken zijn hasegaaij aen d'boode om aen hanij te inhandigen waar op d'boode vertrock met belofte om binnen vijff daagen weder — bij hem te comen En is doen de baas naar twee daagen verblijven in mijn negoreij naar Deecka vertrocken, alwaar mede twee- daagen zijn verblijff nam en quam doen weder op Douke, maar wilde daar niet blijven niet tegenstaande ik tegens hem seijde wij hebben de boode van hanij op vijff daagen besproocken om hier te wesen En wilt gij nu vertrecken, maar Dito baas — daar na net luijster ende vertrock naar ossipocko, daar ik hem 'sanderendaags ben nagevolght wesende hij baas van voornemen om hanij met dertigh â 40: mante paart op gemelte randooij te verwaghten daar ik op seijde dat sulcx niet raadsaem en was alsoo Hanij, zoo veel volck ziende hem dan light op de vlught begeven En van 't volck doot geslaegen zoude werden waar op gemelte Tolck in plaats van hanij, — volgens affspraek te ontmoeten naar Termaane is vertrocken comende nogh ten selven daage d' boode fela voornoemt op mijn negoreij daar van hij mij de weet op ossipocko liet doen hebbende hanij sijn hasegaaij met hem gesonden om aen— d'baas tot Een teeken te dienen dat hij hem op randooij, daar — sij malkander bescheijde hadden verwachte dogh d'boode ver„ neemende dat het geen reght werck en was alsoo d' baas niet
Citation de la source
Archives Nationale / Archives Hollande du Sud, numéro d'archive 1.04.02, Inventaris van het archief van de Verenigde Oost-Indische Compagnie (VOC), 1602-1795 (1811), numéro d'inventaire 1566, Heren Zeventien en kamer Amsterdam, INGEKOMEN STUKKEN UIT INDIË, Overgekomen brieven en papieren, Overgekomen brieven en papieren uit Indië aan de Heren XVII en de kamer Amsterdam, Overgekomen brieven en papieren uit Indië aan de Heren XVII en de kamer Amsterdam, 1696 KKKKK. Zesde boek: van Batavia betreffende Timor, Malakka
Cliquez sur l'image pour l'agrandir et voir la transcription à côté
Intelligence artificielle (IA)
La transcription a été réalisée informatiquement via la reconnaissance automatique de l’écriture manuscrite.
Le résumé est créé par l'ordinateur sur la base d'un modèle de langage.
Les deux tâches de l’intelligence artificielle ne sont pas parfaites, mais souvent largement suffisantes pour que le document historique devienne compréhensible.
Find your ancestors and publish your family tree on Genealogy Online via https://www.genealogieonline.nl/fr/
La transcription du document historique a été réalisée à l’aide d’un système de reconnaissance automatique de l’écriture manuscrite. Un résumé peut également être créé automatiquement ici en français contemporain.
Pour utiliser cette fonctionnalité, vous devez être connecté et avoir souscrit un abonnement. Attention : un abonnement ne vous donne pas accès à plus de données, mais vous offre des options plus utiles !