accès aux archives 1.04.02, numéro d'inventaire 1520, page 1036
Utiliser les coordonnées du texte
Transcription
Saparaden 92: doen voortgaan, en wanneer wij volkomen berigt zijn wat staat dierwegen tweeaken is, sullen niet nalaten met de eerste gelegentheijt, uw Ed.: e agtb:e het selve schuldpligtig e te verstendigen, niet tevijffelendie of uw Ed. e agtbe sullen middelerwijle believen te besorggen, tat de boodems tot deen afhaal van dien, ter bequamer tijd, hier komen aan„ „telanden, alsoo het gemoegsaam kennelijk es, wanneer die weste manissers, die nu op handen staat, begind doar te breken dat men hier ontrent, dan niet als met groot pericul, en onsekerheijt laden kan. sulx dat het voor een geluk te agten soude sijn, bij aldien enen in Januarij. feb. en maart soo lange landsaam weder aantreff, datter een schip afge„ laden. soude konnen werden, het welk samtijts in het laast van xb. s sijn belgin al neemd, dog het eene Jaar set het andere net, welke onderdanige erinnering wij willen Hoopen, dat uEd=e agtb.: s ten goeder sullen behilven te nemen. dus veerre schrijveende bekomen antwoord van Sammarang en qualla damak op de onse hier vooren genoemde waar bij wij bespeuren dat den insaam van meergem:e graan, op eerst geciteerde plaats niet veel beschieten sal, ten zij daar langer tijd toegestelt mogte werden mitsgaders dat ijder Cojang op beijde die plaatsen evenwees soude moeten gelden, daar nogtans de damakse Cojang 16 p=s grooter is als die van Sammarangh gelijk uw Ed. e agtb:e uijt de Copie hier nevens des - belevende sullen konnen beoogen, maar op doenak sal
Citation de la source
Archives Nationale / Archives Hollande du Sud, numéro d'archive 1.04.02, Inventaris van het archief van de Verenigde Oost-Indische Compagnie (VOC), 1602-1795 (1811), numéro d'inventaire 1520, Heren Zeventien en kamer Amsterdam, INGEKOMEN STUKKEN UIT INDIË, Overgekomen brieven en papieren, Overgekomen brieven en papieren uit Indië aan de Heren XVII en de kamer Amsterdam, Overgekomen brieven en papieren uit Indië aan de Heren XVII en de kamer Amsterdam, 1693 GGGGG. Twintigste boek: Batavia's ingekomen brievenboek, deel V: Surat, Perzië, Java, Kaap de Goede Hoop
Cliquez sur l'image pour l'agrandir et voir la transcription à côté
Intelligence artificielle (IA)
La transcription a été réalisée informatiquement via la reconnaissance automatique de l’écriture manuscrite.
Le résumé est créé par l'ordinateur sur la base d'un modèle de langage.
Les deux tâches de l’intelligence artificielle ne sont pas parfaites, mais souvent largement suffisantes pour que le document historique devienne compréhensible.
Find your ancestors and publish your family tree on Genealogy Online via https://www.genealogieonline.nl/fr/
La transcription du document historique a été réalisée à l’aide d’un système de reconnaissance automatique de l’écriture manuscrite. Un résumé peut également être créé automatiquement ici en français contemporain.
Pour utiliser cette fonctionnalité, vous devez être connecté et avoir souscrit un abonnement. Attention : un abonnement ne vous donne pas accès à plus de données, mais vous offre des options plus utiles !