Browse transcripts » National Archives / Archives South Holland
archive access 1.04.02, inventory number 1392, page 13



Use text coordinates

Transcription

uw
Septemb: 19„en de chialoep van den borger pieter de hoed vertrekt naer amboina F=a „. 19„
21=en„ den borger Mahu thides comt vrugteloos te rugge. . . . . „. . . „
22=n den thidoresen boodschapper komt wederom te verschijnen - - - - „ - - -„
. . . „ vertrekt den selven weder naar zijn koningh. . . . . „ 20 „
. . . . „ de chialoep den Eendracht komt met kalk van batchian. . . . . „ . . „
25=en„ den borger mahu thides hervat zijn reijse naer mindenauw. . . . „ 21 „
28=en„ werd aan salemma een somma van 200: rx=rs op reecq: van zijn ko:
30=en „ den H=r gouv:r bekomt beright. . . . . . . . . „ 22„
Octob:r p=mo „ de besettelingen klagen over 't zoutvlees - - - - - - „ - - - „
„. . . „ zeker g'emaneerde placcaat afgekondigt. . . . . . . . „. . . „
L
en
2=en „ de komste vande amboinische mardijcker met schrijvens van die reger: „. . .„
4=en „ de comste vanden borger claas bartholomeusz:; van Zangij, met
schrijvens. . . . . . . . . . . . . . „ 23 „
5=en „ den gouv=r steld jn raden voor, van zijn springtogtje naer sawoe. . „ „ . . . „
5
7=en „ 'tvertrek vanden H:r gouv=r naer sawoe en jelolo. . . . . „ 24 „

9=en „ de chialoepen van raphel en josefo Jansen vertrecken naer ambonia. „. . „
11=en„ verschijnd den h:r gouv=r onverwagt p:r de landschuijd alhier van sarvoe„. . „
. . . „ zijn E: Communiceert den raad van zijn verrigtinge. . . . „. . . „
- - . „ 'tgeschenk vanden H:r gouv:r aandie van jelolo en Sawoe. . . . . „ 26„
12=en „ de chialoepen malacca en den Eendraght komen van jelolo. . . . „ 27 „
. . . „ den ondertolk andries Cors komt van batchian te rugge. . . „. . „
16=en „ den sawoesen Zenghadje met zijne groten hunne beraedslaginge met den H:r
gouv:r over 'skonings huijs. . . . . . . . . . „. . . „
17=en „ den rigter Colaba met de groten van sawoe komen bij den h:r gouv:r bekent
maken, 't vaststellen van 't gemelde huijs - - - - - - „ - - - „
. . . „ Vastgesteld 't vertrek vanden Capitain-luijtenant dumoulin naar
20=en „ den sawoesen Zenghadje bericht den gouv:r van 't vaststellen vanden
opbouw van 'skoninghs huijs - - - - - - - „ - - - „
- - . „ den hoekom Colaba brenght den gevlugten gnoffamanira Line bijden
h:r gouv:r, denwelken door zijn agtbaarh:t hem werde ter hand
verstrekt - - - - - - - - - - „ - - „
besteldt - - - - - - - - - „ - - - „
Pertchian. . . . . . . . . . . . „ 28 „
4:1
9
do

GLOBALISE

Source citation

National Archives / Archives South Holland, archive number 1.04.02, Inventaris van het archief van de Verenigde Oost-Indische Compagnie (VOC), 1602-1795 (1811), inventory number 1392, Heren Zeventien en kamer Amsterdam, INGEKOMEN STUKKEN UIT INDIË, Overgekomen brieven en papieren, Overgekomen brieven en papieren uit Indië aan de Heren XVII en de kamer Amsterdam, Overgekomen brieven en papieren uit Indië aan de Heren XVII en de kamer Amsterdam, 1684 XXXX. Elfde boek: van Batavia betreffende de Molukken



Go to the next page (14)  Go to the previous page (12) New search

Scan + Transcription


Click on the image to enlarge it and see the transcription next to it

Artificial Intelligence (AI)

The transcription was made by computer via automatic handwriting recognition.
The summary is created by the computer based on a language model.
Both artificial intelligence tasks are not perfect, but often more than sufficient so that the historical document becomes understandable.

Find your ancestors and publish your family tree on Genealogy Online via https://www.genealogieonline.nl/en/