Summary (also from the next page)
On November 8, 1686, in Amboina at Castle Victoria, Guinelaha Hassij requested permission regarding a slave trade matter. He had previously bought a Butonese slave from the company during Governor Cos's time. Friends of this slave asked to exchange him for another person. Hassij agreed and received a Butonese person in return, who was later taken back to Buton by ambassador Lacamouga as a free person. Hassij requested that Orangcaij Tawaij from Boero, who gave him the Butonese person, be summoned to court.
On November 10, mixed-race Bandanese citizen Bastiaen Pieters left for Banda with his small boat, carrying letters about news from Xulant via Boero, and dispatches about 6 ships to Celebes and Ternate. That afternoon, merchant Rumphius came from Hitoe. A letter arrived from merchant Adriaen van Lier at Hommoa, responding to earlier letters, discussing the movement of people and boats.
On November 11, Corporal Job departed for Boero with instructions to:
- Bring equipment for the Boero boat
- Transport wood sawed by Chinese Mona
- Inspect Boero and Amblauw after locals finish planting rice
- Destroy all cloves and nutmeg
- Send Orangcaij Tawaij to answer to Quimelaha Hassij
A champan boat left for Manipa with a letter allowing the sergeant there to return with the new boat. He was instructed not to let Orangcaij Carbeu oppress new Christians or take their gardens, and to bring back equipment no longer needed in Manipa.
Transcription
108
november A:o 1686: Amboina int casteel victoria.
vsoek van guine¬
laha hassij
een chaloup wae
banda
van honimoa
op 'tweede resolutelijk dat, soo de comp=e haer voorging
sij wel genegen waren te veghten Etc:a
a
vergadering den gewesen quimelaha hassij staet binnen, ver„
tonende p=r request dat hij ten tijde van d' h=r gouv=r cos sal=r
een slaef, sijnde een boerenees, vande comp=e hadde gecoght
en dat enige andere boerenesen vande vrunden van gem:
slaef, hem hadde versogt den selven tegen een anderen
te ruijlen 't welck den request=t toegestaen heeft, ontfangende
in plaets van desen boerenees een boesonder welcken bouton¬
der den gesant lacamouga, op sijn retour nae bouton als sijnde
een vrij persoon, weder mede genomen heeft. versoekende
derhalven dat eenen orangcaij tawaij van welcken hij gem:
boutonder gekregen heeft van boero, mogt worden herwaerts
ontboden om hem hier voor recht te roepen, 't welck hem
toegestaen wort.
woonsdag. 10=e d=o vertrect den mesticen, bandasen burger, bastiaen pieters,
met sijn chaloopje weder nae banda, en neemt mede een brief
aenden heere gouverneur ende raet aldaer, houdende noti„
ficatie van't nieus op boero vande xulantsen becomen, en
de depesche vande 6: schepen na celebes en ternate resp=e
met hare brieven. jtem de tijding op gisteren van bouton
gecomen. etc:a.
's achtermiddags comt den coopman s=r rumphius van hitoe
overde corte wegh.
Comt een brief van hommoa door den coopman adriaen van
lier den 8: deser aen d' H=r gouv=r geschreven in antwoorde van
de brieven van den 2. en 4 deser van hitoe door sijn E: aen
hem gecarteert, houdende, dat hij geen, 2000: menschen met hare
prauwen
120


Bronvermelding
National Archives / Archives South Holland, archive number 1.04.02, Inventaris van het archief van de Verenigde Oost-Indische Compagnie (VOC), 1602-1795 (1811), inventory number 1263, Heren Zeventien en kamer Amsterdam, INGEKOMEN STUKKEN UIT INDIË, Overgekomen brieven en papieren, Overgekomen brieven en papieren uit Indië aan de Heren XVII en de kamer Amsterdam, Overgekomen brieven en papieren uit Indië aan de Heren XVII en de kamer Amsterdam, 1668. FFFF. Tweede boek: Ambon
Go to the next page (805) Go to the previous page (803) New searchScan


Click on the image to enlarge it and see the transcription next to it
Artificial Intelligence (AI)
The transcription was made by computer via automatic handwriting recognition.
The summary is created by the computer based on a language model.
Both artificial intelligence tasks are not perfect, but often more than sufficient so that the historical document becomes understandable.