Browse transcripts » National Archives / Archives South Holland
archive access 1.04.02, inventory number 1246, page 1505

Summary (also from the next page)

On February 2, 2 ships departed for Macassar, 1 for China, and 1 small ship for Alencastro in Wingurla. On February 30, 2 ships left for Macassar and 1 for China. These ships belonged to Joan Laurenco, Joan de Prado, and the third one belonged to various married people from Maccouw. The cargo they carried consisted of various sorted cloths, amber, red coral, incense sticks, incense, and some small items of little value. One ship was loading its cargo to sail to Bengal. In total, 11 ships paid 32,050 xerafins in royal taxes at the customs office, except for the last 2 ships mentioned going to China and Bengal, which had not yet departed. According to the viceroy's statement, he did not send a galleon to Portugal in 1678, but after the peace treaty was agreed upon, he had 2 ships made ready to sail. These were a large galleon called Nossa Senhora de Populo and the largest ship recently arrived from Portugal called Nossa Senhora dos Remedios, which was immediately repaired. Both ships left for Lisbon on the 2nd. The exact cargo contents and crew size remained unknown. According to the latest report from the Company's spy, the taxes on the goods carried by these ships (excluding smuggled and royal cargo) amounted to 22,300 xerafins: 1,500 for the Pedro galleon and 6,400 for the other. The former governor Dom Pedro d'Alencastro sailed as flag officer on the largest ship, and Francisco Rangel Cointo sailed as captain on the other ship to Portugal. In February, 1 galleon and 1 smaller ship departed for Portugal.

Use text coordinates

Transcription

1444
2 nae macassar
nae china
I nae Bengale
scheepie nae
d'Alencastro
Wingurla 22=en febr:
30= 2 naer macassar, en een naa China„
toebehoorende Joan Laurenco, Joan de
prado, en het darde diverse getrouwde
binnen maccouw, haer wech sleepende
Coopmanschappen bestaen in diversche
gesorteerde doncken, barnsteen, bloet
Corael Poetchiock, wieroock, en eenige
cleynic heden van weynich valie
1 d=os 'tgeene syne ladinge, om naer Bengale
te gaen, begint in te nemen.
-
Come 11 Scheepiens hebben in 's Conincx Alphaendige
aen gerechtich=t execepto de twee laeste
genoemde nae China, en Bengale, zynde tot heden
niet vetrocken, 32050 cheraphijns betaelt. —
De vicerij heeft volgens sijn voorgeven in 78
laastleden geen galjoen naer portugael aff
x
gedepacheert, maer op de become gearticuleerde
Vreede tot dien eijnde doen Zeijlreet maecken
een clouck galjoen gen=t nossa S=ra de populo
als 't grootste scheepje nu jongst uyt portug:
gecomen nossa S=r dos remedivs genaemt
't welck aenstonts vertimmert wiert, die beyde
op den 2en deser de reijse lissoawaerts bevordert

hebben, waer in hare ladinge bestaet, als hoe
sterck deselve bemandt zijn, is ons tot hede
noch onbekent, volgens 't laatste advijs van
des E: Comp:e spion, zoo belopende gerechticheden
vande goederen door deselve wegh gesleept
buijten 't geslokene, en het geembarcqueerde
voor den Coninck 22300 cheraphyns te weeten
met d' peedre 'tgaljoen 1500„ en 't ander 6400„ den gewesen
Gouverneur dom pedre d'alencastro is voor
vlagge voerder met 't grootste, en francisco
rangel Cointo voor Capp=n op 't ander nae Portugael
vertrocke.
feb:
portugael
vtrocken 2:
1 galwen ende
Ccleynst
os

GLOBALISE

Source citation

National Archives / Archives South Holland, archive number 1.04.02, Inventaris van het archief van de Verenigde Oost-Indische Compagnie (VOC), 1602-1795 (1811), inventory number 1246, Heren Zeventien en kamer Amsterdam, INGEKOMEN STUKKEN UIT INDIË, Overgekomen brieven en papieren, Overgekomen brieven en papieren uit Indië aan de Heren XVII en de kamer Amsterdam, Overgekomen brieven en papieren uit Indië aan de Heren XVII en de kamer Amsterdam, 1665 CCCC. Tweede boek: Batavia's ingekomen brievenboek, deel I



Go to the next page (1506)  Go to the previous page (1504) New search

Scan + Transcription


Click on the image to enlarge it and see the transcription next to it

Artificial Intelligence (AI)

The transcription was made by computer via automatic handwriting recognition.
The summary is created by the computer based on a language model.
Both artificial intelligence tasks are not perfect, but often more than sufficient so that the historical document becomes understandable.

Find your ancestors and publish your family tree on Genealogy Online via https://www.genealogieonline.nl/en/