Blader door transcripties » Nationaal Archief / Rijksarchief Zuid-Holland
archieftoegang 1.04.02, inventarisnummer 1071, pagina 217



Gebruik tekstcoördinaten

Transcriptie

103
10
p Corto. gesonden. —
T'Cheribon. aen. Vizozo.
Poro portador Ganasa recebj a de Vossa. sen horia
ij. por ella. vejo las rasoins, con es quais se demonstra,
que el Reij, de Cherobon naon de socorro. pos de Bantam
mas que a cubissa d'algunos los fiz andur alla, si por
ventura: acasso disso les aconteshio, algun desastro, —
pesamos muyto. a V. M. que por as mesmas sobre dichas.
raissons declare a su mag. t. come isso se fir por mala.
ventoura j. naon. peranos en fadax da amisade que
atr agora. tic vimos con su. Magt. por que naon. C.
posibeel. de Cognesser los Jaos. descognescidos. se naon
que per Caso. nos encontrassent tays buenos. damigos
como. v. M. qujaij Presiasan Cappitan darmaijo, torto
oontre qual. quier amigos cognescido, por quanto el
Reij. teninandado que nunguno. va a. Jaccatra, por
que un esto pretexto naon. les venha. ocaziam de.,
passao otre banda:, essoten. buena apparenzia muijto
ben sabemos, , que isso naon. procedo del Reij mesmo. —
o se naon dotros mais grandos. e por isso naon damos.
culpa a su Magta. mas. continarremos: y. a un avemos
d'accrescentar La viesa. amistade naon fultara, o. —
todo Poderoso, qui en espande ij. langa. asuas in finita=
bendisans. tan lben da banda. del weste. como del oste,
dayn dex os seus, se el Mattaram guarde seu. a. Ros.,
tan ben quardame nos os nossos. dinkeros, Con os quaijn
buscaremos otros amigos.
De osdo Mattaram. conceden. a oo Chines siendo em Cherobon
que vengan. a qui con al gunos far falhadas, o cosas.
de poca valia tarsen. O sengor generael les Concede
„ depa boluer con otros Maccaderias ij. dinheras, y.
asij. pagara. sua. altesa. os amigos. as. seus amisados.
i. pidera. a. Beos que los assista contra seus ijmigos.,
queos de Bantam sendo alla van roncando que Corremos.
detraz ellos por pazes, is50. muto ben. creemos el
tempo declarera. o Negotio.
ade dia os Chinas trasent muijtas novas d'alla se v. M
os pueda. a centar la. verdade folgore mos muto.,
y. reciberemos. mutas mercez—
por
1
1
-

GLOBALISE

Bronvermelding

Nationaal Archief / Rijksarchief Zuid-Holland, archieftoegang 1.04.02, Inventaris van het archief van de Verenigde Oost-Indische Compagnie (VOC), 1602-1795 (1811), inventarisnummer 1071, Heren Zeventien en kamer Amsterdam, INGEKOMEN STUKKEN UIT INDIË, Kopie-resoluties van gouverneur-generaal en raden, Kopie-resoluties van gouverneur-generaal en raden in de serie overgekomen brieven en papieren uit Indië aan de Heren XVII en de kamer Amsterdam, 1610-1637, 1620 feb. 7 - apr. 27



Ga naar de volgende pagina (218)  Ga naar de vorige pagina (216) Nieuwe zoekopdracht

Scan + Transcriptie


Klik op de afbeelding om het te vergroten en de transcriptie ernaast te zien

Kunstmatige intelligentie (AI)

De transcriptie is door de computer gemaakt via automatische handschriftherkenning.
De samenvatting wordt door de computer gemaakt op basis van een taalmodel.
Beide kunstmatige intelligentie taken zijn niet perfect, maar vaak ruim voldoende zodat het historische document begrijpelijk wordt.

Zoek uw voorouders en publiceer uw stamboom op Genealogie Online via https://www.genealogieonline.nl/