accès aux archives 1.01.02, numéro d'inventaire 11912, page 8
Utiliser les coordonnées du texte
Transcription
la mano da sussidy habbia reguardo il Pru„ dente di non mostrare o pravita di volexe, o timore; L‛una ci farebbe perdere il benefixio conferito, et in vece de gratitudine, ci crearebbe un odio, ne senza ragione mostale, L‛altro invitarebbé LPencipe, del quale mostriamo temere ad auventarci de colpi, co quali hu„ miliaste tanto pinla nostra fortuna; Il puctesto della debolerzae c'il pindegitimo, me appresto L‛Prencipe, che ne riceue danno, non é ricevuto per tale, poiché non si la scia di sparger questi concetto, che la prudenza non intra paendae negotio ce non possa perdurlo al finc; aster pia totto un promovene le torbiderze, che giovevoli, et uncondurre al pericolo il cominciaae a dar braccio ad un impresa difficultosa, et pienadi rile vanza, cdopo le paime motte abbandonnare, quando il besogno e pingrave. Na dit verhaal gafik 't zelve met myne propositie schaiftelyk aan den Secretaris van de Republique met versoek aun synseren, dat alles in 't Ececllme senato mogt geleezen wenden: 't welk dezelve my beloofde, geliyk mede dat na deliberatie my antwoord soude gegeven worden, maar syne serent. en open„ „baande Gantsch niet van eenige alreets genomen resolutie, ofte eenigen last aan den Ambassadeur aldaar gegeven, gelyk mynen secaeten Vaindt my, en ik Uwe Hoog Mog. door verscheidene braeven had verwittigt dezelve. dat 20 Jan. Ecc. 13 Febr. 4. verwittigt. Dog ik zoude geloven dat de voorsz. last sal geweest zyn conditionel om daar van geen opening te doen aan Uwe Hoog Mog. als ter noot ende om extremiteiten te voor„ komen. In ande re publicque saken enis hier niet nieuws voorgevallen, derhalven zal ik deeze eindigen met myne behoorlyke eerbiedinge, als zynde Hooge Mogende Heeren de. Venetien den 6 January 1654. (: get:) Willem van Lyere. 11634. Hoge Mogende Heeren. Ik en heb t'zedert myne depesche vanden 6 dezer maand aan uwe Hoog Mog. niet 10 geschreven door dien my van wegen't Excell. Pregadi tot nog toe geen antwoord en is gegee„ ven, ende dat ik door andere middelen niet en heb konnen verneemen teene bi 't selve gedelibereert ofte geresolveert is, overmits mynen secreten Adviseur nu wel drie weken door sickte synhuis houdende, in syne correspondentie met my niet en heeft konnen voortgaan, dewelke ik andersints houde voor waaragtig en opnecht, alwaar het schoon so dat den Heene Ambassadeur Con„ =traveni aan Une Hoog Mog: geen opening en mogt hebben gedaan van synen last voor dezen vermelt, als zynde, naar alle apparentie, hem gegeven geweest met conditie van sig niet te verklaren voor ende aleer
Citation de la source
Archives Nationale / Archives Hollande du Sud, numéro d'archive 1.01.02, Inventaris van het archief van de Staten-Generaal, (1431) 1576-1796, numéro d'inventaire 11912, De depêcheboeken en de brievenboeken van de Staten-Generaal / De brievenboeken / Registers van ingekomen ordinarisbrieven uit verschillende landen en plaatsen / Registers van ingekomen ordinarisbrieven en bijlagen uit Italië / 1634-1646
Cliquez sur l'image pour l'agrandir et voir la transcription à côté
Intelligence artificielle (IA)
La transcription a été réalisée informatiquement via la reconnaissance automatique de l’écriture manuscrite.
Le résumé est créé par l'ordinateur sur la base d'un modèle de langage.
Les deux tâches de l’intelligence artificielle ne sont pas parfaites, mais souvent largement suffisantes pour que le document historique devienne compréhensible.
Find your ancestors and publish your family tree on Genealogy Online via https://www.genealogieonline.nl/fr/
La transcription du document historique a été réalisée à l’aide d’un système de reconnaissance automatique de l’écriture manuscrite. Un résumé peut également être créé automatiquement ici en français contemporain.
Pour utiliser cette fonctionnalité, vous devez être connecté et avoir souscrit un abonnement. Attention : un abonnement ne vous donne pas accès à plus de données, mais vous offre des options plus utiles !