Browse transcripts » National Archives / Archives South Holland
archive access 1.01.02, inventory number 11403, page 12



Use text coordinates

Transcription

sujets lafacilité et l‛augmentation d‛un
Trafic si commode et d‛un Commerce si avanta„
geux pour lux, Nons avons ordonné et trouué
bon ce qui ensuit.
sitre 1
Comment et dans quel tems ou dois dans
les differentes provinces de Norweque
secher et preparer enhotshier et saler en
tilipfisch les Dorsches Langes, Bremes
seijes, et autres gois sous et de quelle ma„
niene le poisson sec doit etre apprété.
Art1
Il ne sera permis quedans la province
des Nordlandes les Baillages de Nummedahe
de Witteru de Fosen et de Nordmoer, et au„
cunement dans les autres provinces plus au
sud de faire secher enhunfisis ou en Titling,
les Dorsches, at Cabliaux qu‛onpeche dans les
mois de Janvier, de fevrier, et de Mars, et pen„
dant ces mois ou n‛ij approtere, aucunpois„
soi en Rotsbier, pendant les 9 autres mois de
l‛année les habitans et les pecheurs deces
cantons les saloront et les prepareront
on Rotshiar, et non en tandfisch, al égard
des langes, qui ne s‛ij trouvent pas frequemmens
dans les mois d'lijver, ou en useree comme
parle passé, at ou les fendra et les preparera„
on Rotskiar avant que de les secker.
Article 2.
defendons expressement aux labitans es
aux pecheurs, et appreteurs des poissons des
prevotés de Romsdalen et de sundenoer du snd
de celui de Borque, et du Baillage de Stavanger
de
de secher aucune sorte de poisson en hundfisch, ou
en sitling, mais tout poissonqui sij pechepen„
dant l‛ année sera fendu en Botskiar, et salé
ou preparé en tilipfisch; Et comme Nons som„
mes informés, que les Nabitans des dits pré
votes, apres qu'ils ont fendu les Dorschs
seijes, et Bremes, les laissent tremper dans
V‛eau dela Mer avant que de les seches, onde les
saler, et que par la nonseulement la bondé du
poisson s‛altere, et que ni sec ni salé il n‛est
delaneme qualité, et dumeme gout qu'il
seroit sans cela, mais qu'il perd encore ses
petites arretes, de sorte que le poisson de ces
Quartiers n‛est ni si nes ni si bon que celui
des Provinces plus au Nord, ou onn‛a pas
la meauvaise Coutume de le faire tremper, Nous
defendons expressement de tremperle poisson
et Nous ordonnons a tous vos Offficiers dij
veiller attentivement, et defaire punir selon
les ordonnances ceux qui ij contreviendront; de
fendons de meme de faire embarquer dans les
quartiers nommés cijdessus, aucun poisson
seché enhundfisch, de l‛envoijerandehors
et de le transporter dans aucune autre sille
ouport de Nos Roijaumes: sous peine de
confiscation, celui qui se servira des Vaissean
et batimens des habitans des Nord landes
quri comme il est dit ci dessus peuvent pen„
dant trois mois de l‛année appreterle Rund
fisch, pour l‛introduine dans nos villes etports
celui qui seroit preparé dans les Baillages
du sud aura nou seulement sa marchandese
confisquée, et icelle jettéé a la met, mais le

Mibudera

Source citation

National Archives / Archives South Holland, archive number 1.01.02, Inventaris van het archief van de Staten-Generaal, (1431) 1576-1796, inventory number 11403, De depêcheboeken en de brievenboeken van de Staten-Generaal / De brievenboeken / Registers van ingekomen ordinarisbrieven / Periode van 1680-1796 / Registers van ingekomen ordinarisbrieven, bijlagen en memories betreffende binnenlandse zaken (binnenlands register) en buitenlandse zaken (Duits register en Frans register) / , Duits register



Go to the next page (13)  Go to the previous page (11) New search

Scan + Transcription


Click on the image to enlarge it and see the transcription next to it

Artificial Intelligence (AI)

The transcription was made by computer via automatic handwriting recognition.
The summary is created by the computer based on a language model.
Both artificial intelligence tasks are not perfect, but often more than sufficient so that the historical document becomes understandable.

Find your ancestors and publish your family tree on Genealogy Online via https://www.genealogieonline.nl/en/