Browse transcripts » Amsterdam City Archives
archive access 5075, inventory number 2270, page 188

Summary (also from the previous page)

In Amsterdam on April 5, 1655, several agreements were made:

  • Workers would receive one-third less pay during the three winter months than in summer
  • If workers were injured, directors would pay for doctors, surgeons, and medicines
  • Workers would be paid for holy days and Crown prayer days even if no work was done
  • Dismissed workers would receive 4 Rijks for travel money
  • Monthly pay would start when workers arrived in Kalmar, or if traveling via Stockholm, when reaching the Stockholm archipelago
  • Sr. Hommers would pay each worker one month's wages in advance
  • Workers were responsible for their own food and drink

Later that day, Adriaen Kock notified Sr. Fernandes Dias de Britto and Sr. Bento Osorio about a payment dispute involving Jacob Delmonte, Manuel Franco (also known as Christoffel Mendes), Michiel Dias, and Gabral Alveres regarding 12,000 guilders.

Also on that day, Jorge Fernandes de Crasto, representing several heirs of Branca Henriques, and Dona Florense Dias, widow of Fernandes Alveres Vega, reached an agreement about releasing certain arrested funds. Samuel Montesmos and Salomon Machiorro served as Portuguese-Dutch translators.


Use text coordinates

Transcription

2
de voorsz. pen. te laeten executeren maer willich
is de voorss. eene helft te betaelen, aen de voorss. Christof
felmendes in qualite voorss. onder afslach als

vooren ende d'andere helft aende voorss. Cardoveris
in reecke. goet te doen Soo doet hij Insst
nu geuchdens tgeene voorss. staet te saemen ende
elcx int bij sonder insinueren ende bekent maecken
daer neffens aenseggen soo gijl. vermeijnt
eenich actie recht op de voorsz. pel te hebben
dat gijl. deselve inve actie datel. ende van
stonden aen sult hebben te institueren ende hem
Just de betal. vandien beletten met soodanige
middelen ende in sulcker voegen als gijluijden te

rade werden sult ende bij foute vant selve
te doen sal hij Insst. genootsaeckt sijn de
voorss. geeijste spen. aende voorsz. Christoffel
mendes in qualite voorsz. te bet. als niet willende
daeromme geexecuteert werden ofte eenige
affroute te lijden protesterende derhalven Bij
Insst van sijn devoir meer dan genoechsame
gedaene Advertentie ende voorts van alle het

geene nae rechte te protesteren heeft
Achet welcke de voorsz. de Britte voorgesesen
sijnde seijde seijde dat hij versocht copie om de
selve met sijn Swager bento ororio te
communiceren Alles oprecht Gedaen t'
Amsterdam ter presentie van Hend: Jaspers
hend: Geelehant als get. hijer toe versocht
Op huijden den v April anno 1635
Compareerde voor mmiij Adriaen lock nots. & in
presentie vande nabess. get. Sr. Jorge Fernandes
de Crasto soo voor hem selven als hem starck
maeckende ende de rato Caverende voor et
Jues de Crasto Philippa Henriques Euumardo
186
da Costa ende beatris Heuriam sijnne Susters erfgen.
hebbende
van Branca Henriques ende noch als procuratie
da
van Isabelle da vega huijsvrouwe van vasque
vega Item van Pascoala da vega huijsvrouwe
van Hendricx de Angeron mede erfgenaem vande
voorsz. Branca Henriques ende manuel nunes mendes
als mede procuratie hebbende vande voorss. pascola
da vega ende Hendricx de Vigeron ter eenre ende
Dona florense Dias weduwe ende boedelhouster
van wijlen Fernandes Alveres vega geassisteert

met Sr. Jannefe Montesmos haere gemachtichde
als haer gecooren voocht in desen ter andere
sijde ende verclaerden de voornoemde Compten. metten
anderen geaccordeert ende verdragen te sijn gel. sij
doen bij desen als dat de eersten Compten. gehoude
sullen sijn af te doen gelijck sij afdoen bij desen
de arresten die bij haerl. sijn gedaen onder de
weduwe van wijlen Anthonio de pas ende haeren
Soon Duarte Dias de pas mitsgaders Gonsalves
de arevede op de pen. ende effecten onder haerl.
berustende toebehoorende de voorss. Doue
florense dias ende dit alles onvermindert ende sonder
prejuditie van het recht vande voorss. eerste
Compten. omme het selve te tsij bij compolitie

ofte middel van recht te vervolgen daer ende
soo sijluijden te rade werden sullen werdende
de costen dese saecken gecompenseert om redenen
verbindende de voornde. Compten. tot naercominge
deses haere persoonen ende goederen deselve stellende
ten bedwanck van allen rechten ende rechteren
Alles oprecht Gedaen t' Amsterdam ter presentie
van Hendrick Jaspers, ende Hendrick geelehant als
-
get. hijer toe versocht ende alsoo de voorss. Dona florenra
dias ien manuel mnes mendes de nederlantsche
spraecke niet wel conde spreecken nochte verstaen
soo is dese haerl. door Srs. Samuel montesmos
ende Salomon machiorro spreeckende ende verstaende
de sortugesche ende nederlantse spraeckende
ertaelt


Source citation

Amsterdam City Archives, archive number 5075, Archief van de Notarissen ter Standplaats Amsterdam, 1578-1915, inventory number 2270, ADRIAEN LOCK, Afschriften, in'Protocol', 1655 Januari 1-1655 December 31; met alphab.index., 1655



Go to the next page (189)  Go to the previous page (187) New search

Scan + Transcription


Click on the image to enlarge it and see the transcription next to it

Artificial Intelligence (AI)

The transcription was made by computer via automatic handwriting recognition.
The summary is created by the computer based on a language model.
Both artificial intelligence tasks are not perfect, but often more than sufficient so that the historical document becomes understandable.

Find your ancestors and publish your family tree on Genealogy Online via https://www.genealogieonline.nl/en/