accès aux archives 5009, numéro d'inventaire 2867, page 7
Utiliser les coordonnées du texte
Transcription
No. 206 Heden vier srril negentienhonderd twaalf zijn voor mij Ambtenaar van den burgerlijken stand van Amsterdam verschenen, ten einde een huwelijk aan te gaan: Johannes Martinus Steffens, tram wagenbestuurder, geboren en wonende alhier, oud drie en dertig jaren, weduwnaar van Elisabeth Boering, meerderjarige zoon van Jacob Steffens, overleden en Barendina Loeff, zonder beroep, wonende alhier en Teunisje Catharina van Dijk, zon„ der beroep, geboren te Jutphaas, wonende alhier; weduwe van Petrus Johannes Jacobus Goed„ knegt, oud zeven en twintig jaren, meerderja„ rige dochter van Andries van Dijk, opzichter van de gemeentelijke hondenbewaarplaats en Janne„ tje Koudijs, zonder beroep, beiden wonende alhier.- De ouders der bruid verklaarden, voor mij tegen„ woordig, toe te stemmen in dezen echt„ De beide afkondigingen tot dit huwelijk zijn onverhinderd geschied, alhier den vier en twintigsten en een en dertigsten Maart laatstleden Ik heb bruidegom en bruid afgevraagd of zij elkander nemen tot echtgenooten en getrouwelijk alle de plichten zullen vervullen, welke door de wet aan den huwelijken staat verbonden zijn. Nadat deze vragen door hen bevestigend beantwoord werden, heb ik, in naam der wet, uitspraak gedaan, dat zij door het huwelijk aan elkander zijn verbonden. Als getuigen waren tegenwoordig: Jacobus Venverloo, oud zeventig jaren, Hendrik Anthonie Siemerink, oud zeventig jaren, Cornelis Herman Wernars, oud acht en veertig jaren en Hendrik stigter, oud twee en vijftig jaren, allen werkman van beroep en wo„ 8 nende alhier. No. 207 Dit huwelijk is ontbouden) door het vonnis der Rechtbank te Zutphen van 9 Januari 1941 en de inschrij¬ ving. te turster. dam, heden 12 Februari 1941. Pv: Heden vier April negentienhonderd twaalf zijn voor mij Ambtenaar van den burgerlijken stand van Amsterdam verschenen, ten einde een huwelijk aan te gaan: Derk Willem Koskamp, warmoezier geboren en wonende te Aalten, oud zeven en twintig jaren, meerderjarige zoon van Arend Jan Koskamp, landbouwer en Gerharda Jo„ „hanna Prinsen, zonder beroep, beiden wonen„ de te Aalten en Petronella Christina Verheul, zonder beroep, geboren en wonende alhier, oud drie en twintig jaren, meerderjarige dochter van Pie„ ter Verheul, smid en Magdalena Kreeft, zonder beroep, beiden wonende alhier. De ouders der bruid verklaarden, voor mij tegenwoor„ dig, toe te stemmen in dezen echt. De ouders des bruidegoms hebben, blijkens hierbij overgelegde authentieke akte, in dezen echt toegestemd. De beide afkondigingen tot dit huwelijk zijn onverhinderd geschied, alhier en te Aalten, den vier en twintigsten en een en der„ tigsten Maart laatstleden: Ik heb bruidegom en bruid afgevraagd of zij elkander nemen tot echtgenooten en getrouwelijk alle de plichten zullen vervullen, welke door de wet aan den huwelijken staat verbonden zijn. Nadat deze vragen door hen bevestigend beantwoord werden, heb ik, in naam der wet, uitspraak gedaan, dat zij door het huwelijk aan elkander zijn verbonden. Als getuigen waren tegenwoordig: Hendrik Schoor, zwager der echtgenoote, kleermaker, oud zes en dertig jaren. Aldert Meilis, werkman, oud zeven en dertig jaren, Joannes Winters, werkman, oud vijf„ tig jaren en Pieter Andersen, werkman, oud vier en zestig jaren, allen wonende alhier.— Waarvan akte, welke overeenkomstig de wet is voorgelezen. J. Venverloo J M. Steffens het Siemenma J.C. van Dijl CH. Wernans Valoorerg A van Dijk J Koudtjs H. Stigter DW Koshamp H Zumns A. Meilis lalogterdy P C. Verkeul Mters P Verkeul P Andersen M Vreest
Citation de la source
Amsterdam City Archives, numéro d'archive 5009, Archief van de Burgerlijke stand, numéro d'inventaire 2867, Huwelijken en echtscheidingen, Akten, Registers van huwelijksakten en echtscheidingsakten, 1912, deel 15 (3b)
Cliquez sur l'image pour l'agrandir et voir la transcription à côté
Intelligence artificielle (IA)
La transcription a été réalisée informatiquement via la reconnaissance automatique de l’écriture manuscrite.
Le résumé est créé par l'ordinateur sur la base d'un modèle de langage.
Les deux tâches de l’intelligence artificielle ne sont pas parfaites, mais souvent largement suffisantes pour que le document historique devienne compréhensible.
Find your ancestors and publish your family tree on Genealogy Online via https://www.genealogieonline.nl/fr/
La transcription du document historique a été réalisée à l’aide d’un système de reconnaissance automatique de l’écriture manuscrite. Un résumé peut également être créé automatiquement ici en français contemporain.
Pour utiliser cette fonctionnalité, vous devez être connecté et avoir souscrit un abonnement. Attention : un abonnement ne vous donne pas accès à plus de données, mais vous offre des options plus utiles !