Parcourir les transcriptions » Amsterdam City Archives
accès aux archives 5009, numéro d'inventaire 2867, page 5



Utiliser les coordonnées du texte

Transcription

NNo. 202
Heden vier April negentienhonderd twaalf
zijn voor mij Ambtenaar van den burgerlijken stand van Amsterdam verschenen, ten einde een
huwelijk aan te gaan:
Pieter Cornelis Meijners, kantoor„
bediende, geboren te Rotterdam, wonende
alhier, oud vijf en twintig jaren, meerderja„
rige zoon van Pieter Meijners, kantoorbedien„
de, wonende te Rotterdam en Cornelia Visser„
overleden en
Christina Carolina van Weijk,
onderwijzeres, geboren en wonende alhier, oud
zes en twintig jaren, meerderjarige dochter
van Pieter van Weijk en Hendrica Wil„
helmina Ziegler, beiden zonder beroep en
wonende alhier.
De vader des bruidegoms en de ouders der
bruid verklaarden, voor mij tegenwoordig, toe
te stemmen in dezen echt.
De beide afkondigingen tot dit huwelijk zijn onverhinderd geschied, alhier den
vier en twintigsten en een en dertigsten Maart
laatstleden
Ik heb bruidegom en bruid afgevraagd of zij elkander nemen tot echtgenooten en
getrouwelijk alle de plichten zullen vervullen, welke door de wet aan den huwelijken staat
verbonden zijn. Nadat deze vragen door hen bevestigend beantwoord werden, heb ik, in naam
der wet, uitspraak gedaan, dat zij door het huwelijk aan elkander zijn verbonden
Als getuigen waren tegenwoordig: Jacobus Hendrik Koch, oud
acht en zestig jaren, Cornelis Herman Bouer„
oud acht en dertig jaren, Arend van Oostveen,
oud zeventig jaren en Hendrik Koch, oud vier„
en dertig jaren, allen werkman van beroep en wo„
nende alhier.
No. 203
1„weduwe
Pieter Pijper-
gebeurd.
Renvooi goed„
F. Wijdekop.
G Van Dijk.

PL Mungel
J G aan Vijk
obijschag
B. Wydekop
balogrery
Heden — vier April
1
negentienhonderd twaalf zijn voor mij Ambtenaar van den burgerlijken

stand van Amsterdam verschenen, ten einde een huwelijk aan te gaan:
Franciscus Wijdekop, stuwer,
„geboren en wonende alhier, oud ne„
„gen en twintig jaren, meerderjarige
zoon van Pieter Wijdekop en Cornelia
Koster, beiden overleden en
Geertruida van Dijk, zonder be„
roep, geboren en wonende alhier, oud zes en
twintig jaren, meerderjarige dochter van
Dirk van Dijk, overleden en Alida de
Lange, zonder beroep, wonende alhier.
De moeder der bruid verklaarde, voor mij
tegenwoordig, toe te stemmen in dezen echt.
De beide afkondigingen tot dit huwelijk zijn onverhinderd geschied, alhier den
vier en twintigsten en een en dertigsten Maart
laatstleden
Ik heb bruidegom en bruid afgevraagd of zij elkander nemen tot echtgenooten en
getrouwelijk alle de plichten zullen vervullen, welke door de wet aan den huwelijken staat
verbonden zijn. Nadat deze vragen door hen bevestigend beantwoord werden, heb ik, in naam
der wet, uitspraak gedaan, dat zij door het huwelijk aan elkander zijn verbonden.
Als getuigen waren tegenwoordig: Josephus Lambertus Mangels.
spoorwegbeambte, oud twee en veertig jaren, Jan Dirk
van Vijk, broeder der echtgenoote, pakhuisknecht
oud drie en twintig jaren, beiden wonende alhier
Pieter Cornelis Wijdekop, rechercheur van politie„
oud een en dertig jaren, wonende te Hilversum,
en Barend Wijdekop, zonder beroep, oud drie
en twintig jaren, wonende alhier, beiden broeder
des echtgenoots.-
De moeder der echtgenoote verklaarde niet te kun„
nen naamteekenen, als hebbende geen schrijven geleerd.
Waarvan akte, welke overeenkomstig de wet is voorgelezen.
Rinvnef anen ade. waks otaeentoodg de valif vangelaan.
JH: Hoch
C. van Weijk Jsoe
P Meijnerss A v Oostveen ulooer
P: Van Hrijk
H Korty
HW Van Weyk
glyter
e overeenkomstig de
F Wijdekop
JOvan Dijk
G: Van Dijk
Sprachat
Vawiherdeg
J L Mangel B. VZijdikop.

Citation de la source

Amsterdam City Archives, numéro d'archive 5009, Archief van de Burgerlijke stand, numéro d'inventaire 2867, Huwelijken en echtscheidingen, Akten, Registers van huwelijksakten en echtscheidingsakten, 1912, deel 15 (3b)



Aller à la page suivante (6)  Aller à la page précédente (4) Nouvelle recherche

Scan + Transcription


Cliquez sur l'image pour l'agrandir et voir la transcription à côté

Intelligence artificielle (IA)

La transcription a été réalisée informatiquement via la reconnaissance automatique de l’écriture manuscrite.
Le résumé est créé par l'ordinateur sur la base d'un modèle de langage.
Les deux tâches de l’intelligence artificielle ne sont pas parfaites, mais souvent largement suffisantes pour que le document historique devienne compréhensible.

Find your ancestors and publish your family tree on Genealogy Online via https://www.genealogieonline.nl/fr/