accès aux archives 5009, numéro d'inventaire 6427, page 8
Utiliser les coordonnées du texte
Transcription
No. 11 Goedgekeurd de doorhalmg van vijf woorden. Gutenedoend Prgele Meog g Woatder No 1 geber Slueta Co Weer Mleefen Heden veertien April negentienhonderd zeven en dertig verschenen voor mij, Ambtenaar van den Burgerlijken Stand van Amsterdam, ten einde een huwelijk aan te gaan: Doorenbos, Otte Pierre Nicolas. Elinge, Sandarts, geboren te Bussum, wonende te Utrecht, oud negenentwintig jaren, meer Jacoba Elisabeth, beiden zonder derjarige zoon van: Doorenbos- Marinus Jozias en Blom, beroep en wonende te Nice in Frank¬ rij k en Ringelberg, Chrietine Theodora Annie, zonder beroep, geboren te Zandvoort, wonende alhier, oud zesentwintig jaren, meerderjari„ ge dochter van Ringelberg, Cor- nelis, oud negenenzestig jaren, en van der Nagel, Jacoba Hendrika Cornelia, oud negenenvijftig jaren beiden zonder beroep en wonende alhier. De moeder der bruid verklaarde vij toestemming tot dit hu- welijk te geven. De ouders des buuidegomsen de vader derbund hebben bij oithentieke akte tegeslemd De afkondiging tot dit huwelijk is onverhinderd geschied, alhier en to Utrecht De vader der bruid verklaarde mij toestemming tot dit huwelijk te geven. Bruidegom en bruid verklaarden mij, elkander aan te nemen tot echtgenooten en getrouwelijk alle plichten te zullen vervullen, welke door de wet aan den huwelijken staat zijn verbonden. Daarop heb ik, in naam der wet, verklaard, dat zij door het huwelijk aan elkander zijn verbonden. dds getuigen waren tegenwoordig: Ringelberg, Hendrik Marie, broeder der bruid, tandaurs, eud eenen dertig jaren, wonende te 's. Herlogenbarch en Weersma, Melle, mnsicus oud negen en twintig jaren, wonende te Warse aal Waarvan 2 Teenbomsti No. 12 Goedgekeurd dedoorha¬ ling van veer. tien woorden Wetlenotan J Reeuwsv J
i J. Mertees Heden veertien April negentienhonderd zeven en dertig verschenen voor mij, Ambtenaar van den Burgerlijken Stand van Amsterdam, ten einde een huwelijk aan te gaan: Nieuwsma, Rinse Hein, zonder beroep, . oud achtenveertig jaren, wonende alhier, igevolge authentieke akte optredende als bijzonder gevolmachtigde van: Verwijs, Jacobus Hendrik, stmurman ter kooppaardij, geboren te Hoorn, wonende te Batavia in Nederlandsch Indie, oud eenendertig jaren, meer derjarige zoon van: Verwijs, Samuel Cornelis en Bax, Maria Francina Johanna, beiden overleden, en Nieuwsma, Johanna, zonder beroep geboren te Medar in Nederlandsch Indië, wonende alhier, oud eenentwintig jaren, meerderarige, door den vader erkende dochis van: Nieuwsma, Rinse Hein, oud acht en veertig jaren, zonder beroep, wonende alhier en de en landsche vrouw: Legijem, zonder beroep, wonende te Medan voornoemd De vader der bruid verklaarde mij toestemming to1 dit huwelijk te geven. Bij Koninblijk Besluit van zestien Maart dezes jaars is vergunning ver leend, dit huwelijk bij gevolmachtigd te doen voltrekken. De afkondiging tot dit huwelijk is onverhinderd geschied, alhier De gevolmachtigde in ijn voormelde hoedanigheid, en Bruidegem en bruid verklaarden mij, elkander aan te nemen tot echtgenooten en getrouwelijk alle plichten te zullen vervullen, welke door de wet aan den huwelijken staat zijn verbonden Daarop heb ik, in naam der wet, verklaard, dat zij door het huwelijk aan elkander zijn verbonden Als getuigen waren tegenwoordig: Verwijs, Jacobus Her drik en Nieuwsma, Johanna door het huwelijk aan elkander zijn verbonden Als geluigen waren tegenwoordig: van der Goot, Hendrik, oud eenenvijftig jaren en Heizeling, Gelardus, oud vier envijftig jaren, beiden zonder beroep en wonende alhier Waarvan akte, welke overeenkomstig de v voorgelezen. Auen gedoorent Hedinpelber v Hort ingelkerg J Oente CKoegele C R W L Movt tecenna Cns G Hesseling J. Nieuwsma JCerten
Citation de la source
Amsterdam City Archives, numéro d'archive 5009, Archief van de Burgerlijke stand, numéro d'inventaire 6427, Huwelijken en echtscheidingen, Akten, Registers van huwelijksakten en echtscheidingsakten, deel 14
Cliquez sur l'image pour l'agrandir et voir la transcription à côté
Intelligence artificielle (IA)
La transcription a été réalisée informatiquement via la reconnaissance automatique de l’écriture manuscrite.
Le résumé est créé par l'ordinateur sur la base d'un modèle de langage.
Les deux tâches de l’intelligence artificielle ne sont pas parfaites, mais souvent largement suffisantes pour que le document historique devienne compréhensible.
Find your ancestors and publish your family tree on Genealogy Online via https://www.genealogieonline.nl/fr/
La transcription du document historique a été réalisée à l’aide d’un système de reconnaissance automatique de l’écriture manuscrite. Un résumé peut également être créé automatiquement ici en français contemporain.
Pour utiliser cette fonctionnalité, vous devez être connecté et avoir souscrit un abonnement. Attention : un abonnement ne vous donne pas accès à plus de données, mais vous offre des options plus utiles !