Parcourir les transcriptions » Amsterdam City Archives
accès aux archives 5009, numéro d'inventaire 2881, page 8



Utiliser les coordonnées du texte

Transcription

195.
Heden vier Juli negentienhonderd twantig
zijn voor mij Ambtenaar van den burgerlijken stand van Amsterdam verschenen, ten einde een
huwelijk aan te gaan:
Johannes Gijsbert Willem Gerriesen
werkman, geboren te Purmerend, wo¬
nende alhier, oud drieentwintig jaren
meerderjarige zoon van Johan Jacob
Gerriesen, overleden en Geertruida
Hendrina van t Hull, zonder beroep
wonende alhier en
Maria Jacoba Louise de Vos, zonder
beroep, geboren en wonende alhier, oud vier
entwintig jaren, meerderjarige dochter
van Jan de Vos, overleden en Emmetje
Klaarenbeek costuumnaarster wonende
alhier. De beide moeders verklaarden
voor mij tegenwoordig, toe te stemmen in
dezen echt.
De beide afkondigingen tot dit huwelijk zijn onverhinderd geschied, alhier den
drieentwintigsten en dertigsten Juni
laatstleden.
Ik heb bruidegom en bruid afgevraagd of zij elkander nemen tot echtgenooten en
getrouwelijk alle de plichten zullen vervullen, welke door de wet aan den huwelijken staat
verbonden zijn. Nadat deze vragen door hen bevestigend beantwoord werden, heb ik, in naam
der wet, uitspraak gedaan, dat zij door het huwelijk aan elkander zijn verbonden.
Dde getuigen woren tegenwoorddg: Leendert Goossen Gerrie¬
sen, rijksveeopzichter, oud achtendertig jaren
wonende te Haarlem Marinus Hendrik Ger„
riesen, handelsreiziger, oud eenendertig ja„
ren wonende alhier, beiden broeder des echt
genoots Jan Dirk Klaarenbeek, oom der echt
genoote timmerman, oud eenenvyftig jaren, wo
nende te Breukelen Nijenrode en Petius Johannes
Meyjer, zwager des echtgenoots, huis schilder, oud
vierendertig jaren, wonende alhier
No. 496
Heden vier Juli negentienhonderd twaalf
zijn voor mij Ambtenaar van den burgerlijken stand van Amsterdam verschenen, ten einde een
huwelijk aan te gaan:
Hendrik Bikbergen, kantoorbediende
geboren te Leeuwarden, wonende alhier
oud vifentwintig jaren, meerderjarige
zoon van Anne Bikbergen, en Sijke
Sartorius, beiden overleden en
Emma Schimsheemer, zonder be
roep, geboren en wonende alhier oud
tweeentwintig jaren, meerderjarige doch
ter van Frederik Lodewyk Schemsheimer
kantoorbediende en Helena Cathari
na Dom, zonder beroep, beiden wonende
alhier. De ouders der bruid verklaarden
voor mij tegenwoordig, toe te stemmen in
dezen echt.-
De beide afkondigingen tot dit huwelijk zijn onverhinderd geschied, alhier den
drieentwintigsten en dertigsten Juni
laatstleden
Ik heb bruidegom en bruid afgevraagd of zij elkander nemen tot echtgenooten en
getrouwelijk alle de plichten zullen vervullen, welke door de wet aan den huwelijken staat
verbonden zijn. Nadat deze vragen door hen bevestigend beantwoord werden, heb ik, in naam
der wet, uitspraak gedaan, dat zij door het huwelijk aan elkander zijn verbonden.
Als getuigen waren tegenwoordig: Klaas Bikbergen, broeder
des echtgenoots, beambte der Nederlandsche Bank
oud tweeendertig jaren, Jacobus Schouw, kan
toorbediende, oud vierenvyftig jaren, Carel
Koenraad Prens, kantoorbediende, oud twee
entwintig jaren en Christiaan Johannes
Leyh, kantoorbediende, oud negenentwintig
jaren, allen wonende alhier.
Waarvan akte, welke operegnkomstig de wet is voorgelezen.
voorgelezen.
G Gerriiseu
JWGerisen
MHCmeog
M. v/ L de Jos
Duge
J-D Klaarenbeek
J: H van Hule
9
PG
E Jloozerbeek
J Mejjer
DikBergen
K. Bijkbergen
JJ: JRoum
E. Shimskermer
Chugeliberg
I Schrankam
CGrns
HCe. Domo
Cbm

Citation de la source

Amsterdam City Archives, numéro d'archive 5009, Archief van de Burgerlijke stand, numéro d'inventaire 2881, Huwelijken en echtscheidingen, Akten, Registers van huwelijksakten en echtscheidingsakten, 1912, deel 29 (2e)



Aller à la page suivante (9)  Aller à la page précédente (7) Nouvelle recherche

Scan + Transcription


Cliquez sur l'image pour l'agrandir et voir la transcription à côté

Intelligence artificielle (IA)

La transcription a été réalisée informatiquement via la reconnaissance automatique de l’écriture manuscrite.
Le résumé est créé par l'ordinateur sur la base d'un modèle de langage.
Les deux tâches de l’intelligence artificielle ne sont pas parfaites, mais souvent largement suffisantes pour que le document historique devienne compréhensible.

Find your ancestors and publish your family tree on Genealogy Online via https://www.genealogieonline.nl/fr/