accès aux archives 5009, numéro d'inventaire 6103, page 8
Utiliser les coordonnées du texte
Transcription
Heden dertien Januari negentienhonderd twee en dertig zijn voor mij Ambtenaar van den Burgerlijken stand van Amsterdam verschenen, ten einde een huwelijk aan te gaan: Gerardus Schrmidt, tegelzetter geboren en wonende alhier, oud vijf en dertig jaren, neerderjarige zoon van Gerbrand Schmidt, grond werker, wonende alhier, en Cornelia Kruse, overleden, en Esther Koeper, zonder beroep, geboren en wonende alhier, oud acht en twintig jaren, van echt gescheiden echtgenoote van An¬ toon Adolph Gilain, meerder¬ jarige dochter van Benjamin Roeper, oud vijf envijftig jaren, koopman en Rachel Leisen, oud negenenzestig jaren, zonder beroep, beiden wonende alhier. De ouders der bruid verklaarden voor mij tegenwoordig we te stemmen in dezen Ocht. De afkondiging tot dit huwelijk is onverhinderd geschied, alhier den twaalf den December laatstleden Ik heb bruidegom en bruid afgevraagd of zij elkander nemen tot echtgenooten en ge- trouwelijk alle de plichten zullen vervullen, welke door de wet aan den huwelijken staat ver bonden zijn. Nadat deze vragen door hen bevestigend beantwoord werden, heb ik, in naam der wet, uitspraak gedaan, dat zij door het huwelijk aan elkander zijn verbonden. Als getuigen waren tegenwoordig: Lacharias de Groot cafehouder, oud zeven en veertig ja ren, en Hendrik Harmen Westerhuis, timmerman, oud zeven en kannig ja- ren, beiden wonende alhier „- „ Waarvan akte, welke overeenkomstig de wet is voorgelezen. No. Echtscheiding uitgesproker bijvonnis derechtbark te Amsterdam van 13 Jenuari 1964, ingeschre verkmsterdam. hede,a maart 1964. & Ia 6 Heden dertien Januari negentienhonderd twee en dertig, zijn voor mij Ambtenaar van den burgerlijken stand van Amsterdam verschenen, ten einde een buwelijk aan te gaan: Herman Abraham Wilkens kapper, geboren in de gemeente hrie rikzee, wonende alhier, oud een en twintig jaren, meerderjarige zoon van Abraham Wilkens, slager, en Regina Gras, zonder beroep, beiden wonende i de gemeente Kierikzee, en Maria Theresia Theodora Stuster, zonder beroep, geboren en wonende al„ hier, oud zeven en twintig jaren, weduwe van Hendrik Willem Rosier, meerder jarige dochter van Johannes Hendricus Stuster, kantoorbediende en Johanna Maria Jansma, zonder beroep, bei den wonende alhier. De afkondiging tot dit huwelijk is onverhinderd geschied, alhier en in de ge meente hierikzee den veertienden No„ vember laatstleden. Hierbij is levens overgelegd een proces-ver baal van turschenkomst van den Kantonrechter alhier, waaruit blijkt, dat de ouders des brui degoms op de oproeping niet zijn verschenen alsmede een proces-verbaal van tusschen. komst van den Kantonrechter alhier, waaruit blijkt, dat de onders der bruid op de op¬ roeping niet zijn verschenen. Ik heb bruidegom en bruid afgevraagd of zij elkander nemen tot echtgenooten en ge- trouwelijk alle de puchten zullen vervullen, welke door de wet aan den huwelijken staat ver- bonden zijn. Nadat deze vragen door hen bevestigend beantwoord werden, heb ik, in naam der wet, uitspraak gedaan, dat zij door het huwelijk aan elkander zijn verbonden. Als getuigen waren tegenwoordig Johanna Elisabeth Ca- tharina Maria Stuster, zuster der echtgenoote, zonder beroep, oud acht en twintig jaren, en Frederikus George Bergh, zwager der echtgenoote, win kelier, oud veertig jaren, beiden wo nen de alhier. Waarvan akte, welke overeenkomstig de wet is voorgelezen. Schid „ van soest. Z. de hook Esther Roeper H.H. dertichten B Roeper R. Leisen H A Willens J.E. C.M. Stuster. van Soest „ G Bergh M Husser
Citation de la source
Amsterdam City Archives, numéro d'archive 5009, Archief van de Burgerlijke stand, numéro d'inventaire 6103, Huwelijken en echtscheidingen, Akten, Registers van huwelijksakten en echtscheidingsakten, deel 08
Cliquez sur l'image pour l'agrandir et voir la transcription à côté
Intelligence artificielle (IA)
La transcription a été réalisée informatiquement via la reconnaissance automatique de l’écriture manuscrite.
Le résumé est créé par l'ordinateur sur la base d'un modèle de langage.
Les deux tâches de l’intelligence artificielle ne sont pas parfaites, mais souvent largement suffisantes pour que le document historique devienne compréhensible.
Find your ancestors and publish your family tree on Genealogy Online via https://www.genealogieonline.nl/fr/
La transcription du document historique a été réalisée à l’aide d’un système de reconnaissance automatique de l’écriture manuscrite. Un résumé peut également être créé automatiquement ici en français contemporain.
Pour utiliser cette fonctionnalité, vous devez être connecté et avoir souscrit un abonnement. Attention : un abonnement ne vous donne pas accès à plus de données, mais vous offre des options plus utiles !