Transcriptions » Résumés de documents historiques récemment créés

Les utilisateurs des Archives Ouvertes peuvent disposer d'un résumé des transcriptions réalisées à l'aide de la reconnaissance d'écriture manuscrite.
Les deux tâches de l’intelligence artificielle ne sont pas parfaites, mais souvent plus que suffisantes pour rendre le document historique compréhensible. Dans les transcriptions, les noms sont soulignés en vert et cliquables (pour rechercher les entrées personnelles sur les Archives Ouvertes pour le nom en question), les dates reconnues ont un fond gris clair et les noms de lieux reconnus ont un fond violet clair.


Le 2 mai 1768, devant Thomas W.m Pletn, greffier assermenté du secrétariat de la colonie de Suriname, et en présence de témoins, comparaît David de Hoij, membre du Conseil de Police et de Justice Criminelle de la colonie de Suriname. Bien que physiquement malade, il est en pleine possession de ses facultés mentales pour disposer de ses biens. Il déclare révoquer et annuler tous les testaments et codicilles antérieurs qu'il aurait pu avoir établis seul ou avec d'autres personnes, ne voulant pas que ces documents soient observés ou suivis, comme s'ils n'avaient jamais existé.

Afficher la transcription NL-HaNA / 1.05.11.14 / 37 / 0173  


Le 17 septembre 1829, un inventaire est dressé pour l'habitation F. Germain, située dans la petite crique sur la rive droite entre les plantations Uitvlugt et Practica. Cette propriété appartient aux héritiers de feu l'honorable David de Hoij. L'inventaire est fait à la demande de maître IJ. Wohlfaart, qui agit comme mandataire de :

Wohlfaart est également l'héritier testamentaire de sa défunte épouse G. de Hoij et l'exécuteur de son testament. Il est aussi le tuteur de leurs enfants mineurs :

Ces enfants sont les héritiers fidéicommissaires de ladite succession.

Afficher la transcription NL-HaNA / 1.05.11.14 / 706 / 0190  


La testatrice déclare avoir bien compris le texte qui lui a été lu clairement par le clerc juré en présence de témoins. Elle confirme maîtriser la langue néerlandaise et donc comprendre pleinement le contenu. Elle souhaite que ce testament soit exécuté conformément à ses dernières volontés après son décès, que ce soit en tant que testament ou codicille, malgré d'éventuelles omissions ou défauts.

Le document a été signé à Paramaribo en présence des témoins :

La testatrice, ne sachant pas écrire, a apposé sa marque X en présence de C.F. Faber, clerc juré provincial.

Afficher la transcription NL-HaNA / 1.05.11.14 / 807 / 0080  


Les personnes, les lieux et la structure du texte historique néerlandais permettent d'en faire le résumé suivant :

Johanna Sophia Petronella Brouwn nomme des exécuteurs testamentaires et des tuteurs pour gérer son héritage et ses enfants mineurs. Elle désigne :

La testatrice :

Afficher la transcription NL-HaNA / 1.05.11.14 / 807 / 0079  


En voici le résumé en français contemporain :

Le testament prévoit que :

Afficher la transcription NL-HaNA / 1.05.11.14 / 807 / 0078  


Le 1818, Mademoiselle Jansje van Buttenie, malade et alitée mais capable de tester, résidant à La Haye, fait son testament devant un clerc juré et des témoins. Elle décide de la répartition de ses biens après sa mort de la manière suivante :

Afficher la transcription NL-HaNA / 1.05.11.14 / 807 / 0077  


Voici le résumé en HTML :

La comparante (femme signataire) donne procuration à Rotharius et van Heemskerk pour :

Afficher la transcription NL-HaNA / 1.05.11.14 / 729 / 0034  


Les administrateurs devront :

Les administrateurs Rotharius et van Heemskerk doivent suivre les instructions écrites des propriétaires et veiller aux intérêts des propriétaires concernant les plantations et leurs dépendances.

Afficher la transcription NL-HaNA / 1.05.11.14 / 729 / 0033  


Les administrateurs Rotharusen et van Heemskerk doivent gérer les plantations Domburg et Petersburg. Ils s'engagent à :

Afficher la transcription NL-HaNA / 1.05.11.14 / 729 / 0032  


Les Rotharius et van Heemskerk doivent prendre en charge l'administration des plantations Domburg et Petrusburg et suivre les instructions suivantes :
Afficher la transcription NL-HaNA / 1.05.11.14 / 729 / 0031  


Voici le résumé en HTML :

En 1774, il est question d'un accord concernant l'administration des plantations Domburg et Petersburg. Henri van Heemskerk, Rotharius et Fontane sont impliqués dans cette transaction au nom d'une femme (désignée comme "la comparante"). L'accord stipule que :

Afficher la transcription NL-HaNA / 1.05.11.14 / 729 / 0030  


Le 18 mars 1776, devant le notaire Johannes Ebbe à 's-Gravenhage, Maria Amelia De La Riviere, dame de Werve et épouse du colonel Anthonij Levin van Pabst, se présente. Bien que mariée, elle a conservé par contrat de mariage le droit d'administrer ses propres biens. Elle est propriétaire pour un tiers des plantations suivantes dans la colonie de Suriname :

Elle révoque la procuration accordée le 21 septembre 1773 devant le notaire Johannes Huijgens à 's-Gravenhage aux sieurs Jean Fontane et Rotharius, résidant en Suriname. Elle annule également toutes les substitutions et subrogations qui en découlent. Elle accorde une nouvelle procuration à Rotharius et à maître Jan.

Afficher la transcription NL-HaNA / 1.05.11.14 / 729 / 0029  


En voici le résumé en français moderne : Concernant leur fils, ils ne peuvent pas contracter sans l'approbation de la propriétaire des gages, ni les augmenter au-delà de leur niveau actuel. Rotharius et van Heemskerk sont autorisés à : Rotharius et van Heemskerk doivent agir comme de bons et fidèles administrateurs. Pour leur administration, ils recevront 7% des revenus nets annuels des plantations, soit 3,5% chacun. Ces montants seront :
Afficher la transcription NL-HaNA / 1.05.11.14 / 729 / 0035  


La femme comparante donne procuration aux seigneurs constitués pour gérer des plantations. En cas de retour au pays, de décès ou d'incapacité de l'un des administrateurs, elle déclare substituer pour moitié ou totalité de l'administration Nicolaas Olivier Pelichet et Buttini, et en surabondance Philip Stolting. En cas de refus, d'absence ou de décès de ces substituts, elle nomme S.D. Schrotten pour la partie vacante ou l'administration complète. Les témoins présents sont Gerrit Hendrik Vriesen et Dirk.

Afficher la transcription NL-HaNA / 1.05.11.14 / 729 / 0036  


Les GN Linck et Of Leonhandz sont nommés exécuteurs testamentaires et administrateurs de la succession à Paramaribo le 3 mai 1797 par Chr Brouwn. On leur confère tous les pouvoirs nécessaires, y compris le droit de substitution au dernier survivant. Le testateur déclare que ceci est son testament et sa dernière volonté, précisant qu'il ne souhaite pas l'intervention de la nouvelle chambre des tutelles de la colonie ni d'autres instances.
Afficher la transcription NL-HaNA / 1.05.11.14 / 775 / 0172  


Charles Brouwn, sur le point de partir pour l'Europe, déclare faire son testament. Il annule tous ses testaments précédents et fait les legs suivants :

Pour tous ses autres biens, meubles et immeubles, créances et droits sans exception, il institue comme héritier(s) unique(s) et universel(s) la ou les personnes légalement et naturellement habilitées à hériter de lui, avec plein droit de propriété.

Afficher la transcription NL-HaNA / 1.05.11.14 / 775 / 0171  


Ce document évoque différentes demandes de libération d'esclaves aux années 1850-1860. Voici les cas mentionnés :

Ces esclaves vivaient sur les plantations Zeezigt et Anna Catharina dans la région de Nottica. Le document mentionne que seules trois oppositions ont été enregistrées contre ces demandes de libération, mais elles ont été levées par la suite.

Afficher la transcription NL-HaNA / 2.10.02 / 6842 / 0222  


En 1843-1855, une liste d'esclaves obtient leur manumission (libération) à certaines conditions. Ces esclaves exercent différents métiers :

Certains esclaves sont trop jeunes pour exercer un métier : Cornelis, Juliette, Paulus Louis, Hendrina, Constantijn, Marquetha, Marton, Emeline, Lucie, Lydia, Rudolph, Christiaan et Leentje.

L'un des esclaves libérés, Charles, reçoit le nouveau nom de Marcus Charles Bomgard.

Afficher la transcription NL-HaNA / 2.10.02 / 6842 / 0223  


Le texte mentionne une liste d'esclaves avec leurs noms d'origine et les nouveaux noms qui leur ont été attribués :

Afficher la transcription NL-HaNA / 2.10.02 / 6842 / 0224  


Le Notaire Steinhard écrit un résumé concernant une femme (appelée "la testatrice") qui : Le document est signé en présence de :
Afficher la transcription NL-HaNA / 1.05.11.14 / 820 / 0430  


En La Haye, Johanna Sophie et Jan sont nommés exécuteurs testamentaires et tuteurs des enfants. Ils reçoivent des pouvoirs étendus pour gérer l'héritage, y compris le droit de substitution si nécessaire. Le document exclut explicitement l'intervention de la Chambre des successions vacantes et des curateurs.
Afficher la transcription NL-HaNA / 1.05.11.14 / 820 / 0429  


En voici le résumé en français contemporain : Aartainetta Margartha Geeg établit que ses biens doivent être répartis comme suit :
Afficher la transcription NL-HaNA / 1.05.11.14 / 820 / 0428  


Dans le document, il est question d'un testament rédigé en BullenieAndris Anthonyj Halfhies Junior agit comme traducteur officiel entre le néerlandais et l'anglais. Le document mentionne également Wilia Pieer Wilkens et les légataires Mage Billme et Johannes Jophia De Mrcnella. La testatrice a dicté ses dernières volontés, y compris la répartition de ses biens. Le document fait référence à des dispositions testamentaires antérieures établies le 5 Hermel.

Afficher la transcription NL-HaNA / 1.05.11.14 / 820 / 0427  


Le 24 juin 1671, le conseil s'est réuni avec le résident par intérim Lammens et les conseillers Miranctolle, Graafland, Bruning, Mangeuels et le secrétaire de Hoff. Plusieurs requêtes ont été examinées :

Une comparution est ordonnée pour le 7 juillet 1817 concernant la requête de M. Tiktwaan, marié à Margaretha Johanna Juliaans, héritière pour un tiers de la veuve Mohler, demandant la possession des biens et de la plantation.

Afficher la transcription NL-HaNA / 2.10.01 / 3565 / 0056  


Le 20 mai 1876, Jansie Buttenie, alitée mais en pleine possession de ses facultés mentales, s'est présentée devant Bernhardus Pieter Schuster, clerc assermenté au secrétariat de la colonie de Suriname, ses rivières et districts. Elle a soumis un document qu'elle a authentifié d'une marque en forme de croix, contenant son testament et ses dernières volontés. Elle a demandé que ce document soit :

Le document a été enregistré le 6 mai 1816 par NL.Braam, Premier Clerc assermenté.

Afficher la transcription NL-HaNA / 1.05.11.14 / 896 / 0014  



Page précédentePage suivante

Find your ancestors and publish your family tree on Genealogy Online via https://www.genealogieonline.nl/fr/