archieftoegang 215, inventarisnummer 3222-7, pagina 10
Gebruik tekstcoördinaten
Transcriptie
deux Congregations auxquelles j'ai assisté. Enfin l'insulte C'est donné toute relente & publique que je viens de relevoir des- nicht verwandten sive frêquer assembléff à ambrun? je ne puis, il que le d'un vous dissimuler sur cela ma juste doulours Dans Le tems que je me préparois à unir mes vœux à leur Le Clergé et de tout le Comple de Cette ville de tout G. A. 66 40 pour remercier Dieu des Benedits ans qu'il a repandue auch sua votre Personne salvée, les évêques mez ollèques 9 m'ont déllaré par la bouche de M. L'archeve que 9 1710 r d'Ambrun qu'ils ne pourroient souffrir que je tenisse mes prieres aux leurs levant ainsi, l'étendant du Il me regardant déja comme séparé de schisme; 6 l'Eglise, avant même qu'ils eussent entreport de un prorte me juger, quosqu'ils ne puissent me retrancher du long des fideles pour les fautes pretendent quel on impute werk Le La vue de lannée v. gesperer sire, 4 an Lieu d 6) d'exces touchera Le Coeur &c votre majesté, & la rendre sensible a mes plaintes. Je le proteste, sire, 4 avec toute la sonderité qui convient a un ₤ve que le n'est ni mon propre sentiment lautre les werden auteurs de les injustères, ni la crainte des peines & du jugement qu'on prepare l'autre moi depuis yorre si long-tems, qui m'engagent à implorer La Cre- ve maj + tection de Votre Majesté. La Religion, d'un prend prend à aimer mes ennemis, & à être plus touché des maux qu'ils se font à eux-mênes en me perselu- tant, que de mes propres malheurs: & mon âge, avancé m'avertit que les souffrances ne seront pas in the bien Louques. Quelle Confiance d'ailleurs n'inspire pas, sire; la cause Pour Laquelle j'ai l'honneur de combattre? C'est donc uniquement la playe faite à la discipline & aux regles de l'Eglise; C'est le violement de toutes les loix; c'est l'avilissement dit de l'apircopat; c'est, jose Le dire, l'intevet même & l'agloire de value majesté qui me portent à lui des per Prouvader et si adresser mes plaintes. En effet, sire, violer ouvertement toutes les loix 1 divines & humaines, dans un Concile assemblé sous la Protection Particuliere de votre Majesté, & qui est pour ainsi dire, son ouvrage; n'est-ce pas donner lieu de Croire qu'on est appuyé dans les démarches de votre autorité royale? C'est-ce pas faire retomber la haine delés violemens sur votre Thrône auguste: Comme si votre Majesté pouvoit approuver les excès, & sa¬ voriser jamais de pareilles injustices? 061 Je regarderois, sire, comme un crime de former de paruils soupçons de votre majesté. je connois son zele &
Bronvermelding
Het Utrechts Archief, archieftoegang 215, Inventaire, inventarisnummer 3222-7, Première section, La résistance contre La Bulle Unigenitus (inv.no. 949-4175), Réfugiés Français et Belges (inv.no. 1826-4175), Famille de l'abbé d'Étemare, Marie Scolastique le Sesne de Théméricourt de Ménilles (+ octobre 1745), Copies, Lettres de Soanen (evêque de Senez) (3)
Klik op de afbeelding om het te vergroten en de transcriptie ernaast te zien
Kunstmatige intelligentie (AI)
De transcriptie is door de computer gemaakt via automatische handschriftherkenning.
De samenvatting wordt door de computer gemaakt op basis van een taalmodel.
Beide kunstmatige intelligentie taken zijn niet perfect, maar vaak ruim voldoende zodat het historische document begrijpelijk wordt.
Zoek uw voorouders en publiceer uw stamboom op Genealogie Online via https://www.genealogieonline.nl/
De transcriptie van het historische document is gemaakt met behulp van geautomatiseerde handschriftherkenning. Er kan hier ook geautomatiseerd een samenvatting van worden gemaakt in hedendaags Nederlands.
Om gebruik te maken van deze functionaliteit dient u een abonnement te hebben.