archieftoegang 267, inventarisnummer 2b, pagina 18
Gebruik tekstcoördinaten
Transcriptie
U62 Twintigsten December agttien honderd en Elff alle die Pligten te vervullen waar¬ toe gemelde Heer Johan Schmidt Bouwmeester eenigsints verbonden zoude zijn En Consenteerde Zij Comparante hier van Acte Gedaan en gepasseerd te Schiedam ten Kan¬ tore van voornoemden Notaris ter presentie van Arij Woensdregt Kuijper en Carel Cier Brandersknegt beiden Inwoonders dezer Stad als getuijgen den vijf en twintigsten De Jaruarij agttien honderd en Twaalff en na gedaane voorleezing door de Comparante ge¬ tuijgen en voornoemde Notaris getee¬ „ kend N. 8. Traduction 1163 Comparut devant Isaac Penning Junior Notaire Imperial, restidant a Schiedam, Canton Schiedem, De¬ partement des Bouches de la Meuse en présence des te¬ moins, nommés ci-après, Willemina Wolfs, femme d'Isaac van der Bil paysan, declaratoir demeurant â Schiedam, au Zeylstraat, Section F: No. 343, étant assistée du dit son mari et par lui autorisée à signer le présent acte: laquelle Comparante est connue au suodit Notaire Laquelle déclaroit qu’elle consentoit et acquiesçoit à tel contract ou accord, que son dit mari Isaac van den Jnap. v. d. Bil Wulfs Henning Notaris Junior Ary Woensdregt Ende Zins Enregistre a Schiedam le vingtsept pp: 1f Janvier mil huit cent douze vol. 1e fo. 6vo. ƒ 26 x add case 9. Recu un fr. Vingtsif Centimes savoir un fr. ppt. et vingt six ces. adde. ƒ 26 Van Diest Bil a déja fait ou pourroit faire avec le Sieur Johan Schmidt Bouwmeester à Rotterdam, et qu'elle ap¬ prouveroit en conséquence tout acte de Notaire ou autre que son dit mari passeroit, pour remplir, comme Rempla¬ çant, en vertu de la Conscription, Suivant le Décret de Sa Majesté Impériale et Royale du vingt de Décembre mil huit cent onze, tous les devoirs auxquels le Sieur Sus¬ dit Johan Schmidt Seroit en quelque maniere tenu. La Comparante consent qu'acte soit délivre de ce que bij 3e ci-dessus. fait et passé à Schiedam au Bureau du susdit Votre très-kompere. Notaire, en présence d'Ans Woensdregt tonnelier et de Carel Cies Valet distillateur; tous deux habitants de cette Ville, comme témoins le vingt cinq Janvier mils huit cent douze: lecture faite, la Comparante, les Te¬ moins et le Notaire susnommé ont signé le présent acte. (étoit signé) Esake V: D: Bil. - Wolfs. J. Penning Ary Woensdregt. Notaire Ménier dans une partie Carel Cier. pour traduction fidelle Schiedam ce 25 de Janvier 1832. D. J. Lewis. Traducteur affermenté admis au Tribunal de memière instance siégeant à Rot¬ teidam.
Klik op de afbeelding om het te vergroten en de transcriptie ernaast te zien
Kunstmatige intelligentie (AI)
De transcriptie is door de computer gemaakt via automatische handschriftherkenning.
De samenvatting wordt door de computer gemaakt op basis van een taalmodel.
Beide kunstmatige intelligentie taken zijn niet perfect, maar vaak ruim voldoende zodat het historische document begrijpelijk wordt.
Zoek uw voorouders en publiceer uw stamboom op Genealogie Online via https://www.genealogieonline.nl/
De transcriptie van het historische document is gemaakt met behulp van geautomatiseerde handschriftherkenning. Er kan hier ook geautomatiseerd een samenvatting van worden gemaakt in hedendaags Nederlands.
Om gebruik te maken van deze functionaliteit dient u een abonnement te hebben.