Blader door transcripties » Stadsarchief Amsterdam
archieftoegang 499, inventarisnummer 251, pagina 28



Gebruik tekstcoördinaten

Transcriptie

VAN DE BOEKENTAFEL
tuigende wijze de juistheid Uwer toenmalige keuze blijken . Aan de beurt
van aftreden zijn thans mejuffrouw dr . I . H . van Eeghen , prof . dr . I . J . Brug-
mans en drs . C . Wegener Sleeswijk , die zich allen herkiesbaar stellen .
Hiermede zijn wij aan het einde gekomen van onze dankbare taak : een blij-
moedig overzicht van een jubeljaar voor Amstelodamum . Na de juich-
kreten past ons een woord van bezinning over het behoud van de grote
winst , hetgeen alleen met inspanning van alle krachten misschien mogelijk
zal zijn . Uw besluit van de laatste jaarvergadering om het genootschap ten
derde male voor een tijdvak van 29 jaar en 11 maanden aan te gaan , staalt
echter ons vertrouwen in de toekomst !
Amsterdam Prof . Mr . H . de la Fontaine Verwey , voorzitter
16 januari 1961 L . C . Schade van Westrum , secretaris
HET MALAGAPLEINTJE
In het januari-nummer van ons maandblad , blz . 9 , bracht de heer W . Timp
het Malagapleintje , thans Raampleintje , vóór de Eerste Openbare Handels-
school ( Ie H.B.S.-A ), ter sprake . Uit de samenhang blijkt , dat de schrijver
de naam in verband bracht met de Spaanse stad Malaga . Ter Gouw schreef :
Malagapleintje of Mallegatpleintje ? In stukken van de stadsdrukkerij heb ik beiden
gevonden , maar vermoedelijk is ' t eerste ' t best , en ' t laatste een verbastering ;
want het laat zich gissen , dat boven de deur van de tuin , die op het bolwerk was
aangelegd , en op dit pleintje ( dat eigenlijk het Raampleintje heet ) zijnen ingang had
voorheen de naam Malaga stond , waarvan ' t de bijnaam van Malagapleintje kreeg . )
Gissen doet missen . In een acte uit het rechterüjk archief vond ik , dat op
12 mei 1685 aan Arent Pietersz . Koster bij executie werd verkocht een huis
en ' verder getimmert ', zijnde een lijnbaan , staande op stadsgrond achter
het Leidsekerkhof aan de noordzijde van het ' Spiegelssluysje of anders ' t
mallegats sluysje genaamd '. 2 Bedoeld werd het kanaal , voorzien van een
sluiskolk met toebehoren , dat ter hoogte van de tegenwoordige Stads-
schouwburg ( achterkant ) de Lijnbaansgracht met de Buitensingel verbond
en onder de schans en de wal doorliep . Om het beklimmen van het ver-
wuift over het verborgen vaarwater , waar dit de huidige Marnixstraat sneed ,
te vergemakkelijken , had men ter plaatse een stenen trap aangebracht . Dit
gaf aanleiding , om de weg tussen de thans bestaande Nieuwe Passeerders-
straat en het Leidseplein Trapjesschans te noemen . 3
.
Op grond van boven aangehaalde woorden uit de executieacte meen ik
te mogen aannemen , dat de naam Mallegatspleintje , afgeleid uit die van de
nabijliggende sluis , de oudste rechten heeft . Mallegatssluis en Bullebaks-
sluis ( bij de Raampoort ), vormen zij geen waardig tweetal in de Amsterdam-
se nomenclatuur ?
J . Z . Kannegieter
i ) Amstelodamiana , dl . I , 3e druk , blz . 194 ; B . de Ridder , Verdwenen straatnamen .
blz . 65 .
a ) R . A . 2173 , fol . 21 vo .
.. „,
3 ) Zie o a • J van Eek , De Amsterdamsche Schans en Buitensingel , blz . Ill , il /.
46
Katharine Fremantle , The baroque
town hall of amsterdam . art hlstory
Institute University of Utrecht .
( Utrecht 1959 ).
Mejuffrouw Katharine Fremantle heeft
een knap boek geschreven . Zelden zal aan
de London University een thesis aange-
boden zijn , waarin zoveel grondige en
oorspronkelijke kennis betreffende een
onderwerp van wel heel specifiek Neder-
landse aard was verwerkt .
Schrijfster heeft opnieuw en op eigen
wijze een aantal problemen benaderd
samenhangend met het Amsterdamse
stadhuis , nu het Koninklijk Paleis op de
Dam , eenmaal ' s werelds achtste wonder .
Geen chronologische geschiedenis van de
totstandkoming van het gebouw . Wel een
analyse van de kunsthistorische ontwik-
keling , die tot het grootse resultaat heeft
geleid , en daarnevens een zeer nauwkeu-
rige en gedetailleerde beschrijving van
een aantal fragmenten van de bouw en de
ornamentiek als uiting van het tijdsgevoel .
Over de buitenlandse en dan wel voor-
namelijke Franse en Italiaanse achter-
gronden van de op zich zelf toch vrij
schaarse Nederlandse monumentale re-
presentatiearchitectuur in de 17de eeuw
is al meer geschreven ; Mejuffrouw
Fremantle brengt het onderzoek verder ,
in het bijzonder door haar verwijzingen
naar de rol van Constantijn Huygens als
geniaal dilettant en tussenpersoon en de
aandacht , die zij aan de enigermate verge-
lijkbare architectonische opzet van het
slot Honselaarsdijk en het palazzo Farnese
geeft . Haar opmerkingen schijnen mij
even scherpzinnig als wel gedocumen-
teerd . Als conclusie komt naar voren , dat
de eigenlijke gedachtenwereld , waar deze
architectuur op berustte , en wellicht ook
de vormgeving in zeer grote lijnen haar
oorsprong elders vond , dat men daarom
zeker ook niet van scheppingen van vol-
strekte originaliteit spreken kan , maar dat
de verwerking in concreto toch zo typisch
Nederlands is , zo aangepast aan onze
feiten en de plaatselijke situatie en eisen ,
dat onze waardering groot zijn kan .
Schrijfster plaatst het bouwwerk zelf ,
na een overzicht te hebben gegeven van
de eerdere Hollandse bouwkunst - nog
een voortzetting van de Gothiek - en
daarna van het baanbrekende werk van
Jacob van Campen , als nieuw , een classi-
cisme , in de omraming van zijn tijd . Daar-
na doet zij hetzelfde met het beeldhouw-
werk , dat voortkwam uit de samenwerking
van de bouwheer Jacob van Campen en
de beeldhouwer Arthur Quellien , een
Zuid-Nederlander , die daarvoor 14 jaren
in Amsterdam vertoefde . Ook zijn helpers
waren afkomstig uit de Zuidelijke Neder-
landen . Want Bartholomeus Eggers , de
enige bij wien men nog aan een Neder-
landse afkomst heeft gedacht , was blijkens
zijn ondertrouwacte geboortig van Ant-
werpen .
De schrijfster zelf deelt ons mede , dat
zij niet tot een studie van alle details van
het enorme gebouw kon overgaan .
Slechts één onderwerp , de twee tympanen
van voorgevel en achtergevel , behandelt
zij zeer uitvoerig in het laatste hoofdstuk
van haar werk .
Wat Mejuffrouw Fremantle ons over
decoratie , allegorie en symboliek vertelt
past in het beeld , dat de enkele specia-
listen , die zich met onderwerpen van dit
soort wel bezig hielden , voor ons ont-
wierpen . Makkelijke lectuur is dit gedeelte
van haar boek niet . Wel lijkt het aan de
buitenstaander kritisch doordacht en ge-
fundeerd toe . In die materie zit nu eenmaal
iets verwarrends en de Engelse schrijfster
verdient waardering , dat zij behalve tot
een analyse toch ook tot het trekken van
lijnen heeft kunnen komen . Voor de in-
sider zullen zeer interessant zijn de verge-
lijkende beschouwingen , door fraai foto-
materiaal geïllustreerd en verduidelijkt ,
omtrent de herkomst der gebezigde typen
en soorten en de werkmethoden der kunste-
naars . Op dit punt liggen wederom de ori-
ginaliteit en de betekenis in het gebruik van
van elders stammende , in wezen eigenlijk
als bureaumateriaal circulerende ambachte-
lijke gebruiksboeken ( Scamozzi ). De Ne-
derlandse kunstenaars schijnen de Ita-
liaanse en Franse literatuur op hun gebied
goed te hebben gekend en gebruikt . Het
is daarbij , dat mensen als Huygens , ge-
steund door de stadhouder Frederik
Hendrik , hun rol speelden .
Aan dit boek ligt een zeer diepgaande
studie van het onderwerp ten gronde .
47

Bronvermelding

Stadsarchief Amsterdam, archieftoegang 499, Archief van het Genootschap Amstelodamum, inventarisnummer 251, AANVULLING 2006, Maandbladen, jaargangen 1 - 87, 48, 1961



Ga naar de volgende pagina (29)  Ga naar de vorige pagina (27) Nieuwe zoekopdracht

U bent nog niet ingelogd

Inloggen
Geen abonnee? Bekijk de abonnementen

Scan + Transcriptie


Klik op de afbeelding om het te vergroten en de transcriptie ernaast te zien

Kunstmatige intelligentie (AI)

De transcriptie is door de computer gemaakt via automatische handschriftherkenning.
De samenvatting wordt door de computer gemaakt op basis van een taalmodel.
Beide kunstmatige intelligentie taken zijn niet perfect, maar vaak ruim voldoende zodat het historische document begrijpelijk wordt.

Zoek uw voorouders en publiceer uw stamboom op Genealogie Online via https://www.genealogieonline.nl/