Mariage le à Paramaribo (Surinam)

Marié

Langballe

Mariée

Lorense


Remarque

Datum ondertrouw: 1807-09-25 / Archiefstuk: ARA, Oud archief Burgerlijke Stand Suriname, inv.nr. 4, Registers van aangiften tot ondertrouw, gedaan ten overstaan van Raden van Politie 1742 - 1817, 6 delen - deel 4 (non-conformisten) / Code microfiche: Paramaribo, ondertr: voor raden van Pol: 1768 - 1817 / 5

1807 op heeden den 25 september sijn ten overstaan van den Edele Achtbaare heer D: F: Schas raad in den Hove van Politie en Crimineele Justitie der colonie Suriname door mijn eerste secretaris na behoorlijk afvraaging in den huwelijken staat aangeteekend Thomas Langballe wedunaar van de Euvangelische broeder gemeente gebooren te Tustad in Jutland en alhier woonagtig alhier en Getruijd Maria Lorense jonge dogter meede van de Euvangelische broeder gemeente oud 38 jaaren gebooren te Flensburg in Holstein en alhier woonagtig, overleggende request behelzende verzoek en appoinctement houdende dispensatie van de resolutie van deezen Hove de dato 26 april 1731 ten dien op zigte van 't doen van ondertrouw alhier binnen een jaar en zes maanden gearresteerd, overleggende verklaaring op heden beeedigd door Jurgen Serense Borck waar uit blijkt dat G: M: Lourensen op den 25 augustus des jaare .... is gebooren dus ruim 38 jaaren oud is. Actum Paramaribo dato utsupra D: F: Schas / my praesent M: S: Schuster Boven in de margine staat vermeld: op heden den 25 september 1807 heeft de bruid met waare woorden in plaatse van Eede verklaard waar en waaragtig te zijn het geent zij bij request heeft verklaard naamentlijk dat zijn met niemand anders als met haare teegenswoordige bruidegom eenige huwelijks engagementen heeft aangegaan en zulx ter voldoening aan 't app: van gecommitteerde raaden tot de huwelijksche zaak de dato dezer ten dezer regarde genoomen. Paramaribo dato utsupra D: F: Schas / my praesent M: S: Schuster Op de volgende pagina staat vermeld: op heden den elffde october 1807 zijn de neevenstaande persoonen door de ondergeteekende raad in den Hove van Politie en Crimineele Justitie der colonie in Suriname in den huwelijken staat bevestigd. Actum Paramaribo dato utsupra L: van Heijningen Onderaan in de margine staat vermeld: het trouw formulier aan den bruijd Maria Lorense door mij gezwooren translateur uijt het hedenduijtsch in de hoogduijtsche taal geinterpreteerd. Paramaribo den 11 october 1807 J: A: Gerding / my praesent M: S: Schuster


Citation de la source

Archives nationales du Suriname, L'état civil des mariages
Trouwregister Koloniaal Suriname (Gereformeerden), Suriname, folio 235- 236


Ces données ont été mises à jour pour la dernière fois sur 10 octobre 2013 par le détenteur de la source et publiées pour la première fois dans les archives ouvertes sur 26 septembre 2019.



Adresse Internet

  • https://www.nationaalarchief.nl/onderzoeken/index/nt00342/7aa6f5f4-71c3-102d-a0ea-005056a23d00
  • https://www.openarchieven.nl/nas:7aa6f5f4-71c3-102d-a0ea-005056a23d00



Commentaires

Vous êtes la première personne qui fournit des informations supplémentaires?


Find your ancestors and publish your family tree on Genealogy Online via https://www.genealogieonline.nl/fr/