Blader door transcripties » Het Utrechts Archief
archieftoegang 215, inventarisnummer 9, pagina 118



Gebruik tekstcoördinaten

Transcriptie

heures seule; car je ne disois ma peine à qui
que ce soit. Sur le milieu de la nuit je penfai
que pour degager ma parole honnêtement,
et empecher cette visite de Mr. l'archevêque
il valoit mieux que je me donnasse l'honneur
de lui écrire pour lui demander ce billet ce que
je fis à la même heure, où je lui mandoit qu'il
se passoit en moi tout le contraire de ce qu'il
m'avoit dit qui se passoit dans mes sœurs;
Car sa Grandeur m’avoit dit qu’elles étoient
dans un parfait repos aussitôt qu’elles leurent
signé, et que pour moi depuis l'avoir quitte
j’etois dans un grand trouble et de tres grandes
inquietudes pour la parole que je lui avois dite,
parce que je craignois de prendre part dans une
affaire ou je n'en devois prendre que par le
silence et par le respect et que je le priois de m'en¬
voyer le papier pour en peser toutes les Sillabes
devant Dieu. On porta ma lettre le lendemain
et je recus par le même porteur le billet avec
une lettre de Mr. Carcheveque qui m'exhortoit
a la signature me faisant voir qu'il ne
demandoit de moi qu’un acte de soumission
et me recommandoit fort de mettre toute opi¬
-niâtreté sous les pieds, et me repetoit qu'il me
verroit bientot, ce qui redoubla mon trouble
et mon inquietude.
Vous étes d mon Dieu le Seul temoin
de mes larmes.
de mes larmes et de mes gemissemens et combien
je vous demandois pardon de mon argueil et
de ma suffisance. Je lui et relus cette declaration
et la lettre de Mr. l’archeveque plusieurs fois
en votre presence, et vous me fites connoître
clairement et nettement que je ne pourois signer
ni sur le Mandement recevant cette déclaration
ni même cette declaration eu particulier, et je pris
resolution d’ecrire le lendemain a M. Carchevêque
car il etoit fort tard. Comme je me couchois il me
vint une crainte que si je mourrois la nuit, car
c'est un article de foi que nous n'avons pas une
heure d'assurée, et que si l'on trouvoit cette lettre
sur moi, cela feroit croire que j'aurois consenti a
quelque chose, c’est pour quoi je me levai et j'ecrivis
la protestation suivante sur la lettre même
Au nom de la Bres Sainte Trinité Pere
fils et S. Esprit, de la Sainte Vierge, de S.
Michel des SS. Auges, de St. Augustin et de
touts les Saint, en particulier de tous mes
Saint Patrons et Patrones, je proteste qu'assis¬
tée de la grace de Dieu, je me suis trouvée dans
la disposition que Mr. Carcheveque me deman¬
de dans sa lettre degagée de boute opinia trebé,
prevention d'esprit et respect humain et qu'il
ny a que la seule crainte de Dieu qui m'em-
pecte de signer le formulaire ni cette declara¬
tion, et que j’aimerois mieux mourir que de le faire,
par

Bronvermelding

Het Utrechts Archief, archieftoegang 215, Inventaire, inventarisnummer 9, Première section, Port-Royal et ses adhérents (inv.no. 1-948), Port-Royal en général (inv.no. 1-32), Diverses relations, 1644-1666. Captivités des sœurs Briquet et Dupré. Touchant la séparation du bien, 1666 mars. Maladie de Suzanne Champagne, 1666 sept. 26. Récit de la conduite de Mgr. de Harlay, 1671-1695. (Amf. 10, 18 et 19)



Ga naar de volgende pagina (119)  Ga naar de vorige pagina (117) Nieuwe zoekopdracht

U bent nog niet ingelogd

Inloggen
Geen abonnee? Bekijk de abonnementen

Scan + Transcriptie


Klik op de afbeelding om het te vergroten en de transcriptie ernaast te zien

Kunstmatige intelligentie (AI)

De transcriptie is door de computer gemaakt via automatische handschriftherkenning.
De samenvatting wordt door de computer gemaakt op basis van een taalmodel.
Beide kunstmatige intelligentie taken zijn niet perfect, maar vaak ruim voldoende zodat het historische document begrijpelijk wordt.

Zoek uw voorouders en publiceer uw stamboom op Genealogie Online via https://www.genealogieonline.nl/