ƒ
ƒ
0
valle
# alsdan „ ordre soude
geven, sulcx dat hij
rispondent soo haer
sij ordre sal hebben
becomen de voorss. wisselb.
sal accepteren
Pr. dechange pour
750 S. a 33 stver.
Op huijden den xxxen Januarij @o 1661 hebbe ick
Adriaen Lock nots. & in presentie vande
nabess. get. mij ten versoecke van Sr. Gerart
van Tetz. Coopman woonende binnen
deser Steede gevonden ende getranspor¬
teert bij ende nevens den persoon van.
Jean mercier mede Coopman alhier
ende aende selve versocht Acceptatie van
seker originele wisselb. aende voorn.
Hr. Jean Mercier
gedirigeert ende hier
naer van woort tot woort gecopieert
sijnde maer want de voorn. Sr. Jean
-
merchier ter antwoorden gaf ende seijde
dat de vrunt voor wiens reecke. de voorss. wissels getrocken
wert hem respondent gess. heeft soo wanneer hij weet wanneer
den trecker op hem heef treckt dat hij hem respondent
Soo hebbe ick nots. voornt. Nomine
quo sunva wel expressel. tegens de voorss.
Sr. Jen mercier geprotesteert van non
Acceptatie. mitsgaders van wissel ende
herwissel ende voorts van alle costen schaeden
ende interessen alreede gehadt, gedaen
ende geleeden ende noch te hebben doen ende
lijden omme alle deselve te verhaelen daer
ende soo den regt te rade werden sal
Alles oprecht gedaen t Amst. ter
presentie van Dirck vander Groe ende adriaen
kinneman
als getuijgen hier toe versocht
volcht den Senens vande voorss. wisselb.
Monsr. acincq sepmenn des Il vonn plera pajes par
cesta Pre. dichange alardre dusr. Jacob delbo sept
cente cincquante daldris a trante trois solesckte
valeur de Luij Mesme passen a compte suinant adis
faicta Hamb. ce1. Jannr. 1660 ende was getekent
Jacques Martin daer neffens stont a monsieur
Monsieur Jean Mercier Marchand a Amsterdam
Ten selven dage ende Jaere Compareerde voor ons nots.
ende get. voor naergenoemt Sr. Jeremias Raeij
mede Coopman alhijer ende verclaerde dat hij de
voorenstaende wisselbrief sal accepteren
gelijck hij doet bij desen ter eeren ende voor