ƒ

ƒ

0

valle

# alsdan „ ordre soude

geven, sulcx dat hij

rispondent soo haer

sij ordre sal hebben

becomen de voorss. wisselb.

sal accepteren

Pr. dechange pour

750 S. a 33 stver.

Op huijden den xxxen Januarij @o 1661 hebbe ick

Adriaen Lock nots. & in presentie vande

nabess. get. mij ten versoecke van Sr. Gerart

van Tetz. Coopman woonende binnen

deser Steede gevonden ende getranspor¬

teert bij ende nevens den persoon van.

Jean mercier mede Coopman alhier

ende aende selve versocht Acceptatie van

seker originele wisselb. aende voorn.

Hr. Jean Mercier

gedirigeert ende hier

naer van woort tot woort gecopieert

sijnde maer want de voorn. Sr. Jean

-

merchier ter antwoorden gaf ende seijde

dat de vrunt voor wiens reecke. de voorss. wissels getrocken

wert hem respondent gess. heeft soo wanneer hij weet wanneer

den trecker op hem heef treckt dat hij hem respondent

Soo hebbe ick nots. voornt. Nomine

quo sunva wel expressel. tegens de voorss.

Sr. Jen mercier geprotesteert van non

Acceptatie. mitsgaders van wissel ende

herwissel ende voorts van alle costen schaeden

ende interessen alreede gehadt, gedaen

ende geleeden ende noch te hebben doen ende

lijden omme alle deselve te verhaelen daer

ende soo den regt te rade werden sal

Alles oprecht gedaen t Amst. ter

presentie van Dirck vander Groe ende adriaen

kinneman

als getuijgen hier toe versocht

volcht den Senens vande voorss. wisselb.

Monsr. acincq sepmenn des Il vonn plera pajes par

cesta Pre. dichange alardre dusr. Jacob delbo sept

cente cincquante daldris a trante trois solesckte

valeur de Luij Mesme passen a compte suinant adis

faicta Hamb. ce1. Jannr. 1660 ende was getekent

Jacques Martin daer neffens stont a monsieur

Monsieur Jean Mercier Marchand a Amsterdam

Ten selven dage ende Jaere Compareerde voor ons nots.

ende get. voor naergenoemt Sr. Jeremias Raeij

mede Coopman alhijer ende verclaerde dat hij de

voorenstaende wisselbrief sal accepteren

gelijck hij doet bij desen ter eeren ende voor