voorsz: Engels schip quam; daer op
niet wat geantwoord; dat het
voorsz: Engels Schip haer suppltn:
schip egter naderende, gem: Hout„
„huijsen had doen voepen dat hij van
onder sijn geschut sou blijven, of
dat hem andersints de laag sou=
geven; dewijl niet konde weten
of het een zeerover was of niet;
dat egter gem: Engelse kaper con„
„tinuerende haer suppltn: Schip
te vervolgen, door gem: Houthuysen
op het selve een schoot was gedaen,
om hem te doen afhouden, retireren
de ondertusschen naer seecker
ander schip, daer omtrent leggende,
er: gevoert bij Capiteijn Jean
Arnaud; dat egter gem: kaper
haer suppltn: schip was genadert,
en: aenstonts aen boord, geklampt,
en: met grof geschut, en: andere
munitie van oorlogh sodanig had
vuur gegeven, dat, na eenige reti„
„stentie was genomen, en: na het
selve geplundert te hebben, naer het
Eijland Bonaijre was gebragt, al„
,daer de goederen gelost, en geene=
contrabande gevonden sijnde, soo wat
het bootsvolck, dehalve de schipper
en: eenige andere, die op haer schip
of op dat vanden kaper waren ge„
houden, naer het Eijland Curacao
gesonden; met bedreijginge door het
volck van gem: kaper, dat sij alle
vaertuijgen, die op die kust nego„
„tieerden, en: maer eenige Cacas voer„
„den, souden nemeni dat sulx niet
anders konde werden aengesien
als puure zeeroverije; dat sij
Suppltus
suppltn: vertrouden, dat zijn Majt:
de Koningh van Groot Brittannien,
sulkt niet ongestraft soude laten,
en: dat haer Ho:Mog: derselver onder„
„danen daer tegen souden patrocine„
„ren, als waer door andersints be„
negotie in 't korte t‛eenemael soude
zin geruineert; versoeckende der
„halven haer Ho:Mog: brieven van
voorschrijvens aen den Heer van
Borstelen, haer Ho:Mog: extrs:
Envoijé aan't Hof van Groot Brit„
„tannien, om alle devoiren aente
wenden tot ontslaging van't voorsz.
schip, met vergoeding van alle koffen
schade, en: interesten door het
nemen van het voorsz: schip gehad,
en: geleden, en: als nogh te hebben en
te lijden; Versoeckende verders dat
haer Ho:Mog:, door derselver intereel„
„sie bij den Heere Grave van Cabogan,
extra: Ambassadeur en: Plenipoten
„tiaris van hoogstged: Sijne Majt. van
Groot Brittannien, sodanige middelen
gelieven aen te wenden, als haer Ho:
Mog: tot protectie van derselver on„
derdanen souden oordelen te behoren;
waarop gedelibt. zijnde, is goedgevonden
en: verstaen, dat copije van de voorsz:
requeste en bijlage gesonden sal werden
aen den Heere van Borssele, haer Ho:
Mog: extrs: Envoijé aen het Hof van
Sijne Majt: de Koningh van Groot
Brittannien, en: denselven aenge„
„schreven, sulxe en: daer het van vrugt
sal kunnenweten, te repraesenteren,
de onordentelijckheijd van de voorsz:
proceduren, en: alle meest kragtige
instantien te doen, ten eijnde het