Parcourir les transcriptions » Archives Nationale / Archives Hollande du Sud
accès aux archives 1.04.02, numéro d'inventaire 9887, page 8



Utiliser les coordonnées du texte

Transcription

overwal wat moeijte men ook gedaan
heeft, zo heeft men egter daar van
niet meer konnen bemagtigen dan
20: packen als 11: balen ruw grof
guijnees 3. d=os. grove salmpoeris
1. d=o. gebleekte fijne salmporis 1. d=o.
Calammanganij en 4. d=o. Cattoene
gaaren die eerst den 10: deser med de
maria Louiza te Gale en gevolg„
„lijk zo laat bestelt zijn, dat men
deselve niet heeft konnen hersorteeren,
want niet tegenstaande men die
bediendens wel Ernstig gelast had,
deselve na den laatsten december
niet derwaarts tesenden, zoo hebben
zij zig egter daar aan niemendal
gekruunt en gem:t Jagt Eerst den
4:' deser van Tuitucorijn afgedepecheert,
en daarom heeft men hetselve vol„
„gens besluijt van den 12:' deser voor
derselver reecq: gelaten; zoo die
kleeden niet van de vereijschte deugt
mogten worden bevonden; dewelke
men buijten des in de Cajuijten
heeft moeten bergen also de scheepen
reets vol gestoken waren
Jntusschen beginnen die bediendens al we„
„derom wijnig goeds van het presente
cattoen gewas te voorspellen en op
een verhoging van de prijs aantehou„
„den, waar toe men Egter met
treden zal zonder uw hoog Edelhed:s
qualificatie of men moeste dan
ten vollen overtuijgt zijn, dat
men anders geen lijwaaten zoude
konnen bemagtigen in welke geval
en
ons

GLOBALISE

Citation de la source

Archives Nationale / Archives Hollande du Sud, numéro d'archive 1.04.02, Inventaris van het archief van de Verenigde Oost-Indische Compagnie (VOC), 1602-1795 (1811), numéro d'inventaire 9887, Kamer Zeeland, INGEKOMEN STUKKEN VAN DE KANTOREN IN INDIE BIJ DE HEREN XVII EN DE KAMER ZEELAND, Stukken van de gouverneur en raden van Ceylon, Missiven van de gouverneur en raden van Ceylon aan de Heren XVII. Gedeeltelijk kopieën, 1746 jan. 11



Aller à la page suivante (9)  Aller à la page précédente (7) Nouvelle recherche

Scan + Transcription


Cliquez sur l'image pour l'agrandir et voir la transcription à côté

Intelligence artificielle (IA)

La transcription a été réalisée informatiquement via la reconnaissance automatique de l’écriture manuscrite.
Le résumé est créé par l'ordinateur sur la base d'un modèle de langage.
Les deux tâches de l’intelligence artificielle ne sont pas parfaites, mais souvent largement suffisantes pour que le document historique devienne compréhensible.

Find your ancestors and publish your family tree on Genealogy Online via https://www.genealogieonline.nl/fr/