accès aux archives 1.04.02, numéro d'inventaire 3332, page 17
Utiliser les coordonnées du texte
Transcription
5 Borgtogt na d'ordre. terug sending van het ontfangen Bewrijs zijner bevordering. vroegtijdige depeche van ter inneeming van sap„ „panhout. referte ten deele deeser stoffe aan onse Jongste g'opperde swarigheijd van Bimas Resident, omtrent de voldoening dier verf„ „ stof. korter weg en dus Direct na Banda is vertrokken na dat al„ alvoorens gesteld hebbende, voorens, in voldoening aan de bekoome ordre op het stuk der ontbreekende Borgtogten, twee Borgen, de gebroeders Hodenpijl voor zijne gequiteerden dienst van soldij boekhouder ende Cur„tele ad lites aangebooden, bij ons voor zoo verre als ge„ „noegsaam g'accepteert zijn geworden: gaande het ontfangen Bewijs, van desselfs bevordering tot koopman, alzo niemand al„ „hier te vinden was, die de zegul op en Expeditie gelden daar voor genegen was in Cassa te fourneeren, uijt dien hoofden thans onder de bijlagen tot u Hoog Edelheedens te rug, om Ban„ „da direct aangereekent te kunnen werden. Hier mede tot verhandeling van het sakelijke treedende, hebben we de Eere uw Hoog Edelheedens te berigten, dat alle Ruijteveld na de overwal middelen zijn aangewend, om het schip Ruijteveld, vroegtijdig op den 20„e April na de overwal gestevend, benevens het Ban„ „dase schip Overnes ijder met een goede lading sappanhout te voorzien. Een gedeelte deezer stoff is bereeds aan u Hoog „Edelheedens bij Jongsten brief van dato even, ten geleijde van eerst gemelden bodem bedeelt geworden, weshalven w' ons Eerbiedig daar aan gedragen, om hier meede te vervolgen, dat, op de zwaarigheeden, die ons hier over uijt des Resident Htigt zijner Letteren van den 13„e April I: L: zijn voorgekomen raakende de ongenoegsaamheid, van het met Ruijteveld na Bima afgeson„ „den montant van Rd„s 5000:— om de vollaading van Twee scheepen Waar meede te Procureeren, terwijl de Sumbawareesen, geheel tegens onse verwagting zoo zeer als hunne eijgene toezeggingen, aan de beloof„ „de afdoening hunner schulden scheenen te zullen Failleeren, al„ „thaas hen onwillig hadden betoont, tot de leverantie, zoo bij aldien de helft daar van niet met Contant voldaan wierd ƒ brief.
Citation de la source
Archives Nationale / Archives Hollande du Sud, numéro d'archive 1.04.02, Inventaris van het archief van de Verenigde Oost-Indische Compagnie (VOC), 1602-1795 (1811), numéro d'inventaire 3332, Heren Zeventien en kamer Amsterdam, INGEKOMEN STUKKEN UIT INDIË, Overgekomen brieven en papieren, Overgekomen brieven en papieren uit Indië aan de Heren XVII en de kamer Amsterdam, Overgekomen brieven en papieren uit Indië aan de Heren XVII en de kamer Amsterdam, 1772. Vijfentwintigste boek: Batavia's ingekomen brievenboek, deel IV: Makassar
Cliquez sur l'image pour l'agrandir et voir la transcription à côté
Intelligence artificielle (IA)
La transcription a été réalisée informatiquement via la reconnaissance automatique de l’écriture manuscrite.
Le résumé est créé par l'ordinateur sur la base d'un modèle de langage.
Les deux tâches de l’intelligence artificielle ne sont pas parfaites, mais souvent largement suffisantes pour que le document historique devienne compréhensible.
Find your ancestors and publish your family tree on Genealogy Online via https://www.genealogieonline.nl/fr/
La transcription du document historique a été réalisée à l’aide d’un système de reconnaissance automatique de l’écriture manuscrite. Un résumé peut également être créé automatiquement ici en français contemporain.
Pour utiliser cette fonctionnalité, vous devez être connecté et avoir souscrit un abonnement. Attention : un abonnement ne vous donne pas accès à plus de données, mais vous offre des options plus utiles !