Blader door transcripties » Nationaal Archief / Rijksarchief Zuid-Holland
archieftoegang 1.04.02, inventarisnummer 11015, pagina 38

Samenvatting (ook van de volgende pagina)

Schaape Craal ontmoette een slavin genaamd Flora. Hij vroeg haar om met hem te slapen. Schaape weigerde dit omdat hij dacht dat Flora een relatie had met iemand die September heette. Flora zei dat ze vroeg moest slapen omdat ze 's ochtends een boodschap moest doen in Constantia voor haar meesteres.

De volgende ochtend rond 7 uur wachtte Schaape Flora op langs de weg naar Constantia. Hij vroeg haar waarom ze bij September bleef en of ze hem weer zou accepteren. Ook vroeg hij of ze een goed woordje voor hem wilde doen bij zijn baas. Flora reageerde met scheldwoorden en dreigde zijn verzoek aan andere jongens te vertellen om hem te beschamen.

Schaape herhaalde zijn verzoek nog 3 keer, maar Flora bleef hem uitschelden. Toen pakte hij een mes uit zijn zak, hield het achter zijn rug en vroeg Flora voor de laatste keer of ze bij hem terug wilde komen.


Gebruik tekstcoördinaten

Transcriptie

Schaape Craal seeker Slavin flora gen=t, ontmoetende,
wierd hem door denselven gevraagt off met haar wilde gaan
te
slaapen, daar den gev=e om dat gem=e flora naar zijn gedag„
„ten bij een andere Jonge September genaamt hield, op ant„
„woorde sulx niet te willen doen, en gem=te flora Weederom
op repliceerde, dat zij wat tijdig diende te gaan slaapen om
dat sogtens Vroeg voor haar Meesteresse een boodschap
naar Constantia te doen hadde, op het welke hij gevangen wee„
„derom naar het gebeijte ging, van waar sig 'S morgens Vroeg op
de weg naar Constantia begaff om op gem=te flora te passen,
Siende deselve ook omtrent de Clocke Seeven uuren in het wae„
„genspad aankoomen, en na haar toegegaan zijnde, Vroeg hij aan
gem=te Slavin, wat reedenen zij had om bij meergem=e Jonge
September te houden, en of zij geneegen was hem weederom aan
te neemen offf niet, en te gelijk een goed woord Voor hem bij
zijn baas te doen, als wanneer hij weederom met haar naar
huijs: soude keeren, dog gedagte flora hier op met veele scheld„
„woorden hem gevangen te keer Gaande met bijvoeging dat zij dit
zijn gesegde aan alle de andere Jongens soude Verhaalen om
hem beschaamt te maaken, herhaalde, hij gevangen zijn
boovenstaande Versoek Nog drie diverse rijsen, maar telkens
met scheldwoorden door meergem=e flora afgeset werdende,
nam hij gev=e zijn mes dat in de Pak hadde, in de hand, en
huft het selve agter zijn rug houdende, Vroeg gem=te flora
als doen Voor de laatste maal Nog eens, off tot hem weeder
wilde

GLOBALISE

Bronvermelding

Nationaal Archief / Rijksarchief Zuid-Holland, archieftoegang 1.04.02, Inventaris van het archief van de Verenigde Oost-Indische Compagnie (VOC), 1602-1795 (1811), inventarisnummer 11015, Kamer Zeeland, INGEKOMEN STUKKEN VAN DE KANTOREN IN INDIE BIJ DE HEREN XVII EN DE KAMER ZEELAND, Stukken van de gouverneur en raden van Kaap de Goede Hoop, Kopie-criminele processtukken van de Raad van Justitie van Kaap de Goede Hoop, 1740



Ga naar de volgende pagina (39)  Ga naar de vorige pagina (37) Nieuwe zoekopdracht

Scan + Transcriptie


Klik op de afbeelding om het te vergroten en de transcriptie ernaast te zien

Kunstmatige intelligentie (AI)

De transcriptie is door de computer gemaakt via automatische handschriftherkenning.
De samenvatting wordt door de computer gemaakt op basis van een taalmodel.
Beide kunstmatige intelligentie taken zijn niet perfect, maar vaak ruim voldoende zodat het historische document begrijpelijk wordt.

Zoek uw voorouders en publiceer uw stamboom op Genealogie Online via https://www.genealogieonline.nl/