Browse transcripts » Amsterdam City Archives
archive access 5009, inventory number 2843, page 9



Use text coordinates

Transcription

No. 695
Heden achtentwintig September negentienhonderd el
zijn voor mij Ambtenaar van den burgerlijken stand van Amsterdam verschenen, ten einde een
huwelijk aan te gaan:
Cornelis Pieter Hartog, handelsagent,
geboren te Assendelft, wonende alhier,
oud zesenveertig jaren, van echt ge
scheiden echtgenoot van Plorence Hele¬
ne Else Eckhardt, meerderjarige zoon
van Jan Hartog, winkelier en Marie
tje Kuiper, zonder beroep, beiden wo-
nende alhier en
Grietje Koersten, zonder beroep, ge„
boren te Francker, wonende alhier, oud
vierendertig jaren, meerderjarige dochter
van Jan Koerssen, overleden en Grietje
Hagevoort, zonder beroep, wonende alhier
De beide afkondigingen tot dit huwelijk zijn onverhinderd geschied, alhier den
zeventienden en vierentwintigsten dezer,
Ik heb bruidegom en bruid afgevraagd of zij elkander nemen tot echtgenooten en
getrouwelijk alle de plichten zullen vervullen, welke door de wet aan den huwelijken staat
verbonden zijn. Nadat deze vragen door hen bevestigend beantwoord werden, heb ik, in naam
der wet, uitspraak gedaan, dat zij door het huwelijk aan elkander zijn verbonden.
Als getuigen waren tegenwoordig: Mathys van Vorschot
handelsagent, oud zesendertig jaren, Dirk
Louis Bestem, zwager der echtgenoote, han„
toorbediende, oud tweeen veertig jaren, Jaco
bus Antonie Sulsters, dansmeester, oud vijf
enveertig jaren en Johannes Jacobus Evers
zonder beroep, oud veertig jaren, allen wo
nende alhier.
Waarvan akte, welke overeenkomstig de wet is voorgelezen.
No. 896
Heden achtentwintig September
negentienhonderd elf zijn voor mij Ambtenaar van den burgerlijken
stand van Amsterdam verschenen, ten einde een huwelijk aan te gaan:
Cornelis Johannes Peeterse
kantoorbediende, geboren en wo„
nende alhier, oud vierentwintig
jaren, meerderjarige zoon van Cornelis
Peeterse kantoorbediende en Johanna
Cornelia van der Geer, zonder beroep, bei
den wonende alhier en
Johanna Sijbilla Clement, zonder
beroep, geboren en wonende alhier, oud twee
entwintig jaren, meerderjarige dochter van
August Clement, viens bestaan of verblijf
onzeker is en Maria Elisabeth Harms, zon
der beroep, wonende alhier. De ouders des bruide
goms en de moeder der bruid verklaarden, voor mij
tegenwoordig, toe te stemmen in dezen echt„
De beide afkondigingen tot dit huwelijk zijn onverhinderd geschied, alhier den
zeventienden en vierentwintigsten dezer. De
bruid verklaarde mij onder eede, dat haar het
bestaan of verblijf van haren vader onbekend
is en dat deze moet worden geacht in de on
mogelijkheid te zijn, zijn wil ten opzichte
van dit huwelijk te verklaren.
Ik heb bruidegom en bruid afgevraagd of zij elkander nemen tot echtgenooten en
getrouwelijk alle de plichten zullen vervullen, welke door de wet aan den huwelijken staat
verbonden zijn. Nadat deze vragen door hen bevestigend beantwoord werden, heb ik, in naam
der wet, uitspraak gedaan, dat zij door het huwelijk aan elkander zijn verbonden.
Als getuigen waren tegenwoordig: Cornelis Marinus Poe
ters, onderwijzer, oud tweeënveertig jaren, Jur
phaas Cornelis van Ritschoten, hoofd eener
school, oud tweeenveertig jaren beiden
wonende alhier, Jan Pieter Pieterse Joom
des echtgenoots, behanger, oud achteruyf
tig jaren, wonende te 's Gravenhage en
Jan Robert, kantoorbediende, oud zeven
entwintig jaren, wonende alhier.
Waarvan akte, welke overeenkomstig de wet in morgelezen.
C. P. Hartag
M.v Oorscho
G Looespen
D. L Bessem
JA ulsten.
ven
t is voorgelezen.
C.J. Peeterse
Gu saeters.
S. Clement H: van fietaan
Peers
J. P Paterr
J. Rober
JC vd Geer
M. E. Harms,

Source citation

Amsterdam City Archives, archive number 5009, Archief van de Burgerlijke stand, inventory number 2843, Huwelijken en echtscheidingen, Akten, Registers van huwelijksakten en echtscheidingsakten, 1911, deel 42 (6g)



Go to the next page (10)  Go to the previous page (8) New search

Scan + Transcription


Click on the image to enlarge it and see the transcription next to it

Artificial Intelligence (AI)

The transcription was made by computer via automatic handwriting recognition.
The summary is created by the computer based on a language model.
Both artificial intelligence tasks are not perfect, but often more than sufficient so that the historical document becomes understandable.

Find your ancestors and publish your family tree on Genealogy Online via https://www.genealogieonline.nl/en/