0 HEAD 1 SOUR OPENARCH 2 VERS 0.4 2 NAME Open Archieven 2 CORP Coret Genealogie 3 WWW https://genealogie.coret.org/ 1 DATE 2 MAY 2025 2 TIME 1:21 1 SUBM @U0@ 1 GEDC 2 VERS 7.0 1 LANG nl 0 @U0@ SUBM 1 NAME Open Archieven 1 WWW https://www.openarchieven.nl/?lang=nl 0 @I7374338003175382@ INDI 1 NAME Joseph /Gillain/ 2 GIVN Joseph 2 SURN Gillain 1 SEX M 1 OCCU sculpteur, modeleur de bois 1 RESI 2 PLAC Tienen 1 FAMS @F8889427409222968@ 1 FAMC @F8889427409222969@ 0 @I7374338003175383@ INDI 1 NAME Marguerite Josephine /Boschman/ 2 GIVN Marguerite Josephine 2 SURN Boschman 1 SEX F 1 FAMS @F8889427409222968@ 1 FAMC @F8889427409222970@ 0 @I7374338003175384@ INDI 1 NAME Michel Joseph /Gillain/ 2 GIVN Michel Joseph 2 SURN Gillain 1 SEX M 1 FAMS @F8889427409222969@ 0 @I7374338003175385@ INDI 1 NAME Emile /Boschman/ 2 GIVN Emile 2 SURN Boschman 1 SEX M 1 FAMS @F8889427409222970@ 0 @I7374338003175386@ INDI 1 NAME Nicolas Vincent /Broder/ 2 GIVN Nicolas Vincent 2 SURN Broder 1 OCCU prêtre catholique 0 @I7374338003175387@ INDI 1 NAME Ernest /Gardner/ 2 GIVN Ernest 2 SURN Gardner 0 @I7374338003175388@ INDI 1 NAME John /Kittle/ 2 GIVN John 2 SURN Kittle 0 @I7374338003175389@ INDI 1 NAME Georges /Toms/ 2 GIVN Georges 2 SURN Toms 0 @F8889427409222968@ FAM 1 HUSB @I7374338003175382@ 1 WIFE @I7374338003175383@ 1 MARR 2 DATE 24 FEB 1904 2 PLAC Tienen 2 HUSB 3 AGE 21y 2 WIFE 3 AGE 20y 2 SOUR @S@ 3 NOTE 3 PAGE Akte 21 3 DATA 4 DATE 24 FEB 1904 3 NOTE Avons transmis à la requisition de Joseph Gillain. Copie conforme d'une inscription de mariage. Mariage célebré dans l'Eglise Catholique de St Paul, Maison Dieu Road dans le district de Douvres, dans le Comté de Kent. Numéro 10 Date du mariage: 21 décembre 1903. Résidence: Swan hotel Douvres. Je certifie que ce qui precède est une copie authentique de l'inscription Numéro 16 dans le Registre de Mariages numéro 25 pour le district de Douvres dans le Comté de Kent Angleterre, le dit registre étant légalement sous ma garde. Vu ma main ce vingt unième jour de Décembre 1903 (signé) Geo W H Toms Registrar. Au verso de l'acte figure une légalisation en langue Française du Consul de Belgique à Douvres. Pour traduction à l'acte anglais N° 10 Bruxelles de 4/2/1904. Le traducteur légal de la Cour du Tribunal (signé) illisible; 3 NOTE https://www.openarchieven.nl/abl:fe4452e9-ec73-e1e6-7f92-5b15fb4e2ec5 0 @F8889427409222969@ FAM 1 HUSB @I7374338003175384@ 1 CHIL @I7374338003175382@ 0 @F8889427409222970@ FAM 1 HUSB @I7374338003175385@ 1 CHIL @I7374338003175383@ 0 TRLR